Not now vs Not this time

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Not now

FamilierTop 2000 (courant)

Not this time

Top 2000 (courant)
Le plus formel: Not this time
 Not nowNot this time
Prononciation🇬🇧 //nɒt naʊ//🇺🇸 //nɑt naʊ//🇬🇧 //nɒt ðɪs taɪm//🇺🇸 //nɑt ðɪs taɪm//
SensDire que tu ne veux pas faire quelque chose pour le moment.Say you don't want to do something at this moment.this time, no.
ExempleCan you help me with this? I need to finish my project.I appreciate the offer, but it's not this time.
RegistreFamilierNeutre
FréquenceTop 2000 (courant)Top 2000 (courant)
Collocationsnot now, please, not now, later, not now, I'm busysay not this time, choose not this time
Antonymes-yes, certainly, this time
Erreurs fréquentesUsing it in a formal setting where a more polite refusal is needed., Misunderstanding it as a definitive 'no' instead of a temporary pause., Confusing it with 'not now,' meaning 'never' in some contexts.Using it when it's not a refusal., Confused with 'not this moment' which implies a future possibility.
Notes d'usageIndique que la personne qui parle n'est pas prête ou ne veut pas s'engager dans quelque chose à ce moment-là. Plutôt pour les conversations informelles ; peut sembler impoli dans des contextes formels.Used to indicate that the speaker is not ready or willing to engage in something at this time. Best for casual conversations; may seem rude in formal contexts.Used to refuse or deny something in the present context. Appropriate in both casual and formal situations when declining an offer or proposal.

Vois-le dans de vrais extraits

Not now
Not this time

Questions fréquentes : Not now vs Not this time

Quelle est la différence entre Not now et Not this time ?

Not now: Say you don't want to do something at this moment. Not this time: this time, no.

Lequel est le plus formel : Not now et Not this time ?

Not this time est le plus formel de tous.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Not now: Can you help me with this? I need to finish my project. Not this time: I appreciate the offer, but it's not this time.

Puis-je utiliser Not now et Not this time de façon interchangeable ?

Pas toujours. Not now et Not this time sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.