Not now vs Not this time
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Not now
InformaleTop 2000 (comune)
Not this time
Top 2000 (comune)
Più formale: Not this time
| Not now | Not this time | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 //nɒt naʊ//🇺🇸 //nɑt naʊ// | 🇬🇧 //nɒt ðɪs taɪm//🇺🇸 //nɑt ðɪs taɪm// |
| Significato | Dici che non vuoi fare qualcosa in questo momento.Say you don't want to do something at this moment. | this time, no. |
| Esempio | Can you help me with this? I need to finish my project. | I appreciate the offer, but it's not this time. |
| Registro | Informale | Neutro |
| Quanto è comune | Top 2000 (comune) | Top 2000 (comune) |
| Collocazioni | not now, please, not now, later, not now, I'm busy | say not this time, choose not this time |
| Contrari | - | yes, certainly, this time |
| Errori comuni | Using it in a formal setting where a more polite refusal is needed., Misunderstanding it as a definitive 'no' instead of a temporary pause., Confusing it with 'not now,' meaning 'never' in some contexts. | Using it when it's not a refusal., Confused with 'not this moment' which implies a future possibility. |
| Note d'uso | Usato per indicare che l'oratore non è pronto o disposto a impegnarsi in qualcosa in questo momento. Meglio per conversazioni informali; può sembrare scortese in contesti formali.Used to indicate that the speaker is not ready or willing to engage in something at this time. Best for casual conversations; may seem rude in formal contexts. | Used to refuse or deny something in the present context. Appropriate in both casual and formal situations when declining an offer or proposal. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Not now vs Not this time
Qual è la differenza tra Not now e Not this time?
Not now: Say you don't want to do something at this moment. Not this time: this time, no.
Quale è più formale: Not now e Not this time?
Not this time è la più formale tra queste.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Not now: Can you help me with this? I need to finish my project. Not this time: I appreciate the offer, but it's not this time.
Posso usare Not now e Not this time in modo intercambiabile?
Non sempre. Not now e Not this time sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.