License vs Patent
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
License
Top 1000 (muito comum)C1verb
Patent
FormalTop 2000 (comum)C1noun
Mais formal: PatentMais comum: License
| License | Patent | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ˈlaɪsns/","/ˈlaɪsnsɪz/","/ˈlaɪsnst/","/ˈlaɪsnsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈlaɪsns/","/ˈlaɪsnsɪz/","/ˈlaɪsnst/","/ˈlaɪsnsɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈpætnt//ˈpeɪtnt/"]/🇺🇸 /["/ˈpætnt/"]/ |
| Significado | A permit that allows you to do something, like drive or practice a profession. | A legal right to make or sell an invention. |
| Exemplo | The new drug has not yet been licensed in the US. | to apply for/obtain/take out a patent on an invention |
| Registro | Neutro | Formal |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | C1 | C1 |
| Classe gramatical | verb | noun |
| Colocações | driver's license, business license, fishing license, license plate, teaching license | apply for, file, get, expire, cover, protect, application, protection, law, patent for, patent on, patent pending |
| Antônimos | prohibition, ban, forbiddance | copy, replicate, imitate |
| Erros comuns | Confused with 'licence' (the British spelling)., Used as a verb instead of a noun, e.g., 'I need to license my car.' (should be 'I need a license for my car.'), Mixing up 'license' and 'permit' in specific contexts. | Confused with 'patience' - they sound similar but have different meanings., Using 'patent' as a verb incorrectly; it should be 'patent an invention'., 'Patent pending' often misused when referring to a filed application. |
| Notas de uso | Use 'license' when referring to official permissions, especially legal or professional. It's not appropriate in casual conversations about everyday activities. | Used in legal or business contexts when discussing inventions. Not appropriate in casual conversations. |
Perguntas frequentes: License vs Patent
Qual é a diferença entre License e Patent?
License: A permit that allows you to do something, like drive or practice a profession. Patent: A legal right to make or sell an invention.
Qual é mais formal: License e Patent?
Patent é a mais formal entre elas.
Qual é mais comum: License e Patent?
License é a mais comum no inglês do dia a dia.
License e Patent estão no mesmo nível CEFR?
License: C1, Patent: C1 na escala CEFR.
Que classe gramatical são License e Patent?
License: verb, Patent: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
License: The new drug has not yet been licensed in the US. Patent: to apply for/obtain/take out a patent on an invention
Posso usar License e Patent de forma intercambiável?
Nem sempre. License e Patent são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.