License vs Patent

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

License

Top 1000 (muito comum)C1verb

Patent

FormalTop 2000 (comum)C1noun
Mais formal: PatentMais comum: License
 LicensePatent
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈlaɪsns/","/ˈlaɪsnsɪz/","/ˈlaɪsnst/","/ˈlaɪsnsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈlaɪsns/","/ˈlaɪsnsɪz/","/ˈlaɪsnst/","/ˈlaɪsnsɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈpætnt//ˈpeɪtnt/"]/🇺🇸 /["/ˈpætnt/"]/
SignificadoA permit that allows you to do something, like drive or practice a profession.A legal right to make or sell an invention.
ExemploThe new drug has not yet been licensed in the US.to apply for/obtain/take out a patent on an invention
RegistroNeutroFormal
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRC1C1
Classe gramaticalverbnoun
Colocaçõesdriver's license, business license, fishing license, license plate, teaching licenseapply for, file, get, expire, cover, protect, application, protection, law, patent for, patent on, patent pending
Antônimosprohibition, ban, forbiddancecopy, replicate, imitate
Erros comunsConfused with 'licence' (the British spelling)., Used as a verb instead of a noun, e.g., 'I need to license my car.' (should be 'I need a license for my car.'), Mixing up 'license' and 'permit' in specific contexts.Confused with 'patience' - they sound similar but have different meanings., Using 'patent' as a verb incorrectly; it should be 'patent an invention'., 'Patent pending' often misused when referring to a filed application.
Notas de usoUse 'license' when referring to official permissions, especially legal or professional. It's not appropriate in casual conversations about everyday activities.Used in legal or business contexts when discussing inventions. Not appropriate in casual conversations.

Perguntas frequentes: License vs Patent

Qual é a diferença entre License e Patent?

License: A permit that allows you to do something, like drive or practice a profession. Patent: A legal right to make or sell an invention.

Qual é mais formal: License e Patent?

Patent é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: License e Patent?

License é a mais comum no inglês do dia a dia.

License e Patent estão no mesmo nível CEFR?

License: C1, Patent: C1 na escala CEFR.

Que classe gramatical são License e Patent?

License: verb, Patent: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

License: The new drug has not yet been licensed in the US. Patent: to apply for/obtain/take out a patent on an invention

Posso usar License e Patent de forma intercambiável?

Nem sempre. License e Patent são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas