Admiration vs Appreciation vs Regard
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Admiration
Appreciation
Regard
| Admiration | Appreciation | Regard | |
|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ˌæd.mɪˈreɪ.ʃən//🇺🇸 //ˌæd.məˈreɪ.ʃən// | 🇬🇧 /["/əˌpriːʃiˈeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/əˌpriːʃiˈeɪʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/rɪˈɡɑːd/","/rɪˈɡɑːdz/","/rɪˈɡɑːdɪd/","/rɪˈɡɑːdɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈɡɑːrd/","/rɪˈɡɑːrdz/","/rɪˈɡɑːrdɪd/","/rɪˈɡɑːrdɪŋ/"]/ |
| Significado | Um sentimento de grande respeito e aprovação.A feeling of great respect and approval. | Sentir gratidão ou valorizar algo.Feeling thankful or valuing something. | To think about someone or something in a certain way. |
| Exemplo | Her admiration for the artist was evident in her glowing review. | Her appreciation for classical music grew after taking a piano lesson. | Many people regard freedom as a fundamental human right. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | - | C1 | B2 |
| Classe gramatical | noun | verb | |
| Colocações | express admiration, gain admiration, feel admiration, win admiration, show admiration | deep, great, real, have, share, show, in appreciation, appreciation for, appreciation of, better, clear, deep, have, gain, appreciation of, deep, genuine, heartfelt, express, show, extend, in appreciation (of), with appreciation, appreciation for, a lack of appreciation, a token of your appreciation | highly, well, generally, appear to, seem to, tend to, as, with, steadily, intently, curiously, continue to, with |
| Antônimos | - | disregard, disrespect, indifference | disregard, neglect, disdain |
| Erros comuns | Confused with 'admire' - using it as a verb instead of a noun., Incorrectly using it in negative contexts, as admiration is generally positive. | Confused with 'appreciate' as a verb., Incorrectly used in plural form as 'appreciations'., Using it without a specific object (should be 'appreciation of art'). | Confused with 'regards' when closing emails., Using 'regard' without an object (it's typically used with one)., Confusing it with 'regard as' and misplacing the subject. |
| Notas de uso | Usado para expressar respeito pelas qualidades ou conquistas de alguém. Geralmente positivo e apropriado em contextos formais e informais.Used to express respect for someone's qualities or achievements. Typically positive and appropriate in formal and informal contexts. | Use 'apreciação' ao falar sobre reconhecer o valor de alguém ou algo. É adequado para contextos falados e escritos, mas pode parecer um pouco formal em conversas casuais.Use 'appreciation' when talking about recognizing the worth of someone or something. It's suitable for both spoken and written contexts, but may feel a bit formal in casual conversation. | Used to express opinion or feeling towards someone or something. Often used in both written and spoken English. May not be suitable in very casual conversations. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Admiration vs Appreciation vs Regard
Qual é a diferença entre Admiration, Appreciation e Regard?
Admiration: A feeling of great respect and approval. Appreciation: Feeling thankful or valuing something. Regard: To think about someone or something in a certain way.
Qual é mais avançada: Admiration, Appreciation e Regard?
Appreciation é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Admiration: Her admiration for the artist was evident in her glowing review. Appreciation: Her appreciation for classical music grew after taking a piano lesson. Regard: Many people regard freedom as a fundamental human right.
Posso usar Admiration, Appreciation e Regard de forma intercambiável?
Nem sempre. Admiration, Appreciation e Regard são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.