Admiration против Appreciation против Regard

Когда что использовать в английском, со значением, регистром и примерами.

Admiration

Топ 2000 (частое)

Appreciation

Топ 2000 (частое)C1noun

Regard

Топ 2000 (частое)B2verb
 AdmirationAppreciationRegard
Произношение🇬🇧 //ˌæd.mɪˈreɪ.ʃən//🇺🇸 //ˌæd.məˈreɪ.ʃən//🇬🇧 /["/əˌpriːʃiˈeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/əˌpriːʃiˈeɪʃn/"]/🇬🇧 /["/rɪˈɡɑːd/","/rɪˈɡɑːdz/","/rɪˈɡɑːdɪd/","/rɪˈɡɑːdɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈɡɑːrd/","/rɪˈɡɑːrdz/","/rɪˈɡɑːrdɪd/","/rɪˈɡɑːrdɪŋ/"]/
ЗначениеЧувство большого уважения и одобрения.A feeling of great respect and approval.Чувство благодарности или ценности чего-либо.Feeling thankful or valuing something.To think about someone or something in a certain way.
ПримерHer admiration for the artist was evident in her glowing review.Her appreciation for classical music grew after taking a piano lesson.Many people regard freedom as a fundamental human right.
РегистрНейтральноеНейтральноеНейтральное
Насколько частоеТоп 2000 (частое)Топ 2000 (частое)Топ 2000 (частое)
Уровень CEFR-C1B2
Часть речиnounverb
Сочетанияexpress admiration, gain admiration, feel admiration, win admiration, show admirationdeep, great, real, have, share, show, in appreciation, appreciation for, appreciation of, better, clear, deep, have, gain, appreciation of, deep, genuine, heartfelt, express, show, extend, in appreciation (of), with appreciation, appreciation for, a lack of appreciation, a token of your appreciationhighly, well, generally, appear to, seem to, tend to, as, with, steadily, intently, curiously, continue to, with
Антонимы-disregard, disrespect, indifferencedisregard, neglect, disdain
Частые ошибкиConfused with 'admire' - using it as a verb instead of a noun., Incorrectly using it in negative contexts, as admiration is generally positive.Confused with 'appreciate' as a verb., Incorrectly used in plural form as 'appreciations'., Using it without a specific object (should be 'appreciation of art').Confused with 'regards' when closing emails., Using 'regard' without an object (it's typically used with one)., Confusing it with 'regard as' and misplacing the subject.
Заметки по употреблениюИспользуется для выражения уважения к качествам или достижениям кого-либо. Обычно позитивно и уместно как в формальном, так и в неформальном контексте.Used to express respect for someone's qualities or achievements. Typically positive and appropriate in formal and informal contexts.Используйте 'appreciation', когда говорите о признании ценности кого-либо или чего-либо. Это подходит как для устной, так и для письменной речи, но может показаться немного формальным в непринужденной беседе.Use 'appreciation' when talking about recognizing the worth of someone or something. It's suitable for both spoken and written contexts, but may feel a bit formal in casual conversation.Used to express opinion or feeling towards someone or something. Often used in both written and spoken English. May not be suitable in very casual conversations.

Посмотри в реальных клипах

Admiration
Appreciation
Regard

Частые вопросы: Admiration против Appreciation против Regard

В чём разница между Admiration, Appreciation и Regard?

Admiration: A feeling of great respect and approval. Appreciation: Feeling thankful or valuing something. Regard: To think about someone or something in a certain way.

Что сложнее: Admiration, Appreciation и Regard?

Appreciation имеет самый высокий уровень, C1, по шкале CEFR.

Можно показать пример каждого?

Admiration: Her admiration for the artist was evident in her glowing review. Appreciation: Her appreciation for classical music grew after taking a piano lesson. Regard: Many people regard freedom as a fundamental human right.

Можно ли использовать Admiration, Appreciation и Regard взаимозаменяемо?

Не всегда. Admiration, Appreciation и Regard близки и иногда пересекаются, но различаются по регистру, частоте и употреблению, поэтому замена одного другим может изменить смысл или тон. Стоит свериться с различиями выше, прежде чем заменять.