Charge vs This is your responsibility
When to use each in English, with meaning, register, and examples.
Charge
Top 1,000 (very common)B1noun
This is your responsibility
Top 2,000 (common)
Most common: Charge
| Charge | This is your responsibility | |
|---|---|---|
| Pronunciation | 🇬🇧 /["/tʃɑːdʒ/"]/🇺🇸 /["/tʃɑːrdʒ/"]/ | 🇬🇧 //ðɪs ɪz jɔːr rɪˌspɒnsəˈbɪləti//🇺🇸 //ðɪs ɪz jʊr ˌrɪspɑnsəˈbɪləti// |
| Meaning | To request payment for something. | This is something you must take care of. |
| Example | I need to charge my phone because the battery is low. | In this team, this is your responsibility to ensure deadlines are met. |
| Register | Neutral | Neutral |
| How common | Top 1,000 (very common) | Top 2,000 (common) |
| CEFR level | B1 | - |
| Part of speech | noun | |
| Collocations | heavy, high, nominal, impose, introduce, levy, at a charge, for a charge, charge for, free of charge, overall, personal, sole, have, take, place somebody in, in charge (of somebody/something), in somebody’s charge, under somebody’s charge, grave, heavy, serious, bring, file, lay, allege something, sheet, on a/the charge, without charge, charge against, bring charges (against somebody), prefer charges (against somebody), press charges (against somebody), grave, heavy, serious, bring, file, lay, allege something, sheet, on a/the charge, without charge, charge against, bring charges (against somebody), prefer charges (against somebody), press charges (against somebody), baton, cavalry, lead | take responsibility, share responsibility, personal responsibility, accept responsibility, delegate responsibility |
| Antonyms | credit, refund | - |
| Common mistakes | Confused with 'charges' when referring to multiple items., Using 'charge' as a noun incorrectly in casual conversations instead of using 'billing'., Mistaking 'charge' for 'change' in payment contexts. | Using 'responsibility' incorrectly as a verb instead of a noun., Saying 'Your responsibilities is' instead of 'Your responsibilities are'. |
| Usage notes | Used in contexts related to billing or pricing services. Can be formal in business and informal when referring to casual payments between friends. Avoid in situations where a more specific term is appropriate. | Use this phrase to emphasize someone's duty or obligation. It's appropriate in both formal and informal contexts, but can sound strong in casual conversation. |
See it in real clips
Frequently asked questions: Charge vs This is your responsibility
What's the difference between Charge and This is your responsibility?
Charge: To request payment for something. This is your responsibility: This is something you must take care of.
Which is more common: Charge and This is your responsibility?
Charge is the most common in everyday English.
Can you show an example of each?
Charge: I need to charge my phone because the battery is low. This is your responsibility: In this team, this is your responsibility to ensure deadlines are met.
Can I use Charge and This is your responsibility interchangeably?
Not always. Charge and This is your responsibility are related and overlap in some contexts, but they differ in register, how common they are, and usage, so swapping one for another can change the meaning or tone. Check the differences above before substituting.