Charge مقابل This is your responsibility

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

Charge

أعلى 1000 (شائعة جدًا)B1noun

This is your responsibility

أعلى 2000 (شائعة)
الأكثر شيوعًا: Charge
 ChargeThis is your responsibility
النطق🇬🇧 /["/tʃɑːdʒ/"]/🇺🇸 /["/tʃɑːrdʒ/"]/🇬🇧 //ðɪs ɪz jɔːr rɪˌspɒnsəˈbɪləti//🇺🇸 //ðɪs ɪz jʊr ˌrɪspɑnsəˈbɪləti//
المعنىطلب الدفع مقابل شيء ما.To request payment for something.هذا شيء يجب عليك الاعتناء به.This is something you must take care of.
مثالI need to charge my phone because the battery is low.In this team, this is your responsibility to ensure deadlines are met.
السجلمحايدمحايد
مدى الشيوعأعلى 1000 (شائعة جدًا)أعلى 2000 (شائعة)
مستوى CEFRB1-
قسم الكلامnoun
المتلازمات اللفظيةheavy, high, nominal, impose, introduce, levy, at a charge, for a charge, charge for, free of charge, overall, personal, sole, have, take, place somebody in, in charge (of somebody/​something), in somebody’s charge, under somebody’s charge, grave, heavy, serious, bring, file, lay, allege something, sheet, on a/​the charge, without charge, charge against, bring charges (against somebody), prefer charges (against somebody), press charges (against somebody), grave, heavy, serious, bring, file, lay, allege something, sheet, on a/​the charge, without charge, charge against, bring charges (against somebody), prefer charges (against somebody), press charges (against somebody), baton, cavalry, leadtake responsibility, share responsibility, personal responsibility, accept responsibility, delegate responsibility
الأضدادcredit, refund-
أخطاء شائعةConfused with 'charges' when referring to multiple items., Using 'charge' as a noun incorrectly in casual conversations instead of using 'billing'., Mistaking 'charge' for 'change' in payment contexts.Using 'responsibility' incorrectly as a verb instead of a noun., Saying 'Your responsibilities is' instead of 'Your responsibilities are'.
ملاحظات الاستخداميستخدم في سياقات تتعلق بالفواتير أو تسعير الخدمات. يمكن أن يكون رسميًا في الأعمال وغير رسمي عند الإشارة إلى المدفوعات العادية بين الأصدقاء. تجنب استخدامه في الحالات التي يكون فيها مصطلح أكثر تحديدًا مناسبًا.Used in contexts related to billing or pricing services. Can be formal in business and informal when referring to casual payments between friends. Avoid in situations where a more specific term is appropriate.تُستخدم هذه العبارة للتأكيد على واجب أو التزام شخص ما. إنها مناسبة في السياقات الرسمية وغير الرسمية على حد سواء، ولكنها قد تبدو قوية في المحادثات العادية.Use this phrase to emphasize someone's duty or obligation. It's appropriate in both formal and informal contexts, but can sound strong in casual conversation.

شاهدها في مقاطع حقيقية

Charge
This is your responsibility

أسئلة شائعة: Charge مقابل This is your responsibility

ما الفرق بين Charge وThis is your responsibility؟

Charge: To request payment for something. This is your responsibility: This is something you must take care of.

أيها أكثر شيوعًا: Charge وThis is your responsibility؟

Charge هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

Charge: I need to charge my phone because the battery is low. This is your responsibility: In this team, this is your responsibility to ensure deadlines are met.

هل يمكنني استخدام Charge وThis is your responsibility بالتبادل؟

ليس دائمًا. Charge وThis is your responsibility مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.

مقارنات ذات صلة