Obligation 对比 This whole thing was your deal
在英语中何时使用每一个,包含含义、语域和例句。
Obligation
前 2000(常见)B2noun
This whole thing was your deal
非正式10000 以上(较少见)
最正式: Obligation最常见: Obligation
| Obligation | This whole thing was your deal | |
|---|---|---|
| 发音 | 🇬🇧 /["/ˌɒblɪˈɡeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌɑːblɪˈɡeɪʃn/"]/ | 🇬🇧 //ðɪs hoʊl θɪŋ wəz jʊər diːl//🇺🇸 //ðɪs hoʊl θɪŋ wəz jʊr diːl// |
| 含义 | 你必须做的事情;一种责任或义务。Something you must do; a duty or responsibility. | 这事儿是你的责任。This situation was your responsibility. |
| 例句 | She felt a strong obligation to help her friends in need. | This whole thing was your deal, so you need to fix it. |
| 语域 | 中性 | 非正式 |
| 常见程度 | 前 2000(常见) | 10000 以上(较少见) |
| CEFR 等级 | B2 | - |
| 词性 | noun | |
| 搭配 | contractual, legal, statutory, carry out, discharge, fulfil/fulfill, arise from something, under an obligation, without obligation, obligation of, contractual, legal, statutory, carry out, discharge, fulfil/fulfill, arise from something, under an obligation, without obligation, obligation of | make a deal, deal with it, deal breaker, big deal, deal of the day |
| 反义 | freedom, option, choice | - |
| 常见错误 | Confused with 'obligated' — remember 'obligation' is the noun., Using 'obligation' with incorrect prepositions — typically used with 'to' (e.g., obligation to pay)., Overusing in casual speech — more common in formal contexts. | Misusing 'deal' as in transaction instead of responsibility., Using it in overly formal conversations., Confusing with similar phrases like 'your fault'. |
| 用法说明 | 在讨论责任或义务时,可以在正式和非正式场合使用'义务'。在法律、学术或个人场合都适用,但在随意的对话中不太常见。Use 'obligation' in both formal and informal contexts when discussing responsibilities or duties. It's appropriate in legal, academic, or personal situations but less common in casual conversations. | 用来在朋友之间随意的语境中强调责任。不适用于正式场合。Used to emphasize accountability in a casual context among friends. Not suitable for formal situations. |
在真实片段中看它
常见问题:Obligation 对比 This whole thing was your deal
Obligation和This whole thing was your deal 有什么区别?
Obligation: Something you must do; a duty or responsibility. This whole thing was your deal: This situation was your responsibility.
哪个更正式:Obligation和This whole thing was your deal?
Obligation 是其中最正式的。
哪个更常见:Obligation和This whole thing was your deal?
Obligation 在日常英语中最常见。
能各给一个例子吗?
Obligation: She felt a strong obligation to help her friends in need. This whole thing was your deal: This whole thing was your deal, so you need to fix it.
我可以互换使用 Obligation和This whole thing was your deal 吗?
不总是。Obligation和This whole thing was your deal 相关,有时可以互换,但在语域、常见程度和用法上不同,所以换用可能改变意思或语气。替换前先看看上面的区别。