Obligation 对比 This whole thing was your deal

在英语中何时使用每一个,包含含义、语域和例句。

Obligation

前 2000(常见)B2noun

This whole thing was your deal

非正式10000 以上(较少见)
最正式: Obligation最常见: Obligation
 ObligationThis whole thing was your deal
发音🇬🇧 /["/ˌɒblɪˈɡeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌɑːblɪˈɡeɪʃn/"]/🇬🇧 //ðɪs hoʊl θɪŋ wəz jʊər diːl//🇺🇸 //ðɪs hoʊl θɪŋ wəz jʊr diːl//
含义你必须做的事情;一种责任或义务。Something you must do; a duty or responsibility.这事儿是你的责任。This situation was your responsibility.
例句She felt a strong obligation to help her friends in need.This whole thing was your deal, so you need to fix it.
语域中性非正式
常见程度前 2000(常见)10000 以上(较少见)
CEFR 等级B2-
词性noun
搭配contractual, legal, statutory, carry out, discharge, fulfil/​fulfill, arise from something, under an obligation, without obligation, obligation of, contractual, legal, statutory, carry out, discharge, fulfil/​fulfill, arise from something, under an obligation, without obligation, obligation ofmake a deal, deal with it, deal breaker, big deal, deal of the day
反义freedom, option, choice-
常见错误Confused with 'obligated' — remember 'obligation' is the noun., Using 'obligation' with incorrect prepositions — typically used with 'to' (e.g., obligation to pay)., Overusing in casual speech — more common in formal contexts.Misusing 'deal' as in transaction instead of responsibility., Using it in overly formal conversations., Confusing with similar phrases like 'your fault'.
用法说明在讨论责任或义务时,可以在正式和非正式场合使用'义务'。在法律、学术或个人场合都适用,但在随意的对话中不太常见。Use 'obligation' in both formal and informal contexts when discussing responsibilities or duties. It's appropriate in legal, academic, or personal situations but less common in casual conversations.用来在朋友之间随意的语境中强调责任。不适用于正式场合。Used to emphasize accountability in a casual context among friends. Not suitable for formal situations.

在真实片段中看它

This whole thing was your deal

常见问题:Obligation 对比 This whole thing was your deal

Obligation和This whole thing was your deal 有什么区别?

Obligation: Something you must do; a duty or responsibility. This whole thing was your deal: This situation was your responsibility.

哪个更正式:Obligation和This whole thing was your deal?

Obligation 是其中最正式的。

哪个更常见:Obligation和This whole thing was your deal?

Obligation 在日常英语中最常见。

能各给一个例子吗?

Obligation: She felt a strong obligation to help her friends in need. This whole thing was your deal: This whole thing was your deal, so you need to fix it.

我可以互换使用 Obligation和This whole thing was your deal 吗?

不总是。Obligation和This whole thing was your deal 相关,有时可以互换,但在语域、常见程度和用法上不同,所以换用可能改变意思或语气。替换前先看看上面的区别。

相关对比