I guarantee you vs Promise

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

I guarantee you

Top 2000 (comum)

Promise

Top 1000 (muito comum)A2verb
Mais comum: Promise
 I guarantee youPromise
Pronúncia🇬🇧 //aɪ ˈɡærənˌti jʊ//🇺🇸 //aɪ ˈɡærənˌti jʊ//🇬🇧 /["/ˈprɒmɪs/","/ˈprɒmɪsɪz/","/ˈprɒmɪst/","/ˈprɒmɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈprɑːmɪs/","/ˈprɑːmɪsɪz/","/ˈprɑːmɪst/","/ˈprɑːmɪsɪŋ/"]/
SignificadoEu prometo que algo vai acontecer.I promise you that something will happen.A commitment to do something or not do something.
ExemploI guarantee you will love this new restaurant.I promise to help you with your homework.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFR-A2
Classe gramaticalverb
Colocaçõesguarantee satisfaction, guarantee results, guarantee successfaithfully, solemnly, initially, can, cannot, seem to, to, as promised, I can’t promise anything
Antônimos-lie, break, betray
Erros comunsOmitting 'you' and saying 'I guarantee'., Using 'guarantee' with a noun directly instead of a personal pronoun., Confusing with 'ensure' which implies preventing something.Confusing 'promise' with 'vow' or 'pledge' in terms of strength., Using 'promise' without an object (e.g., 'I promise' should specify what)., Misusing in the past tense (e.g., 'I promised' without a follow-up).
Notas de usoUse em conversas informais a neutras para garantir alguém. Evite em escrita ou discursos muito formais.Use in informal to neutral conversations to assure someone. Avoid in highly formal writing or speeches.Use 'promise' when you want to express a vow or assurance. Common in both spoken and written contexts, but avoid in formal legal documents.

Veja em clipes reais

I guarantee you
Promise

Perguntas frequentes: I guarantee you vs Promise

Qual é a diferença entre I guarantee you e Promise?

I guarantee you: I promise you that something will happen. Promise: A commitment to do something or not do something.

Qual é mais comum: I guarantee you e Promise?

Promise é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

I guarantee you: I guarantee you will love this new restaurant. Promise: I promise to help you with your homework.

Posso usar I guarantee you e Promise de forma intercambiável?

Nem sempre. I guarantee you e Promise são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas