I guarantee you در برابر Promise
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
I guarantee you
2000 برتر (رایج)
Promise
1000 برتر (بسیار رایج)A2verb
رایجترین: Promise
| I guarantee you | Promise | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //aɪ ˈɡærənˌti jʊ//🇺🇸 //aɪ ˈɡærənˌti jʊ// | 🇬🇧 /["/ˈprɒmɪs/","/ˈprɒmɪsɪz/","/ˈprɒmɪst/","/ˈprɒmɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈprɑːmɪs/","/ˈprɑːmɪsɪz/","/ˈprɑːmɪst/","/ˈprɑːmɪsɪŋ/"]/ |
| معنا | بهت قول میدم که اتفاقی میافتد.I promise you that something will happen. | تعهدی برای انجام کاری یا عدم انجام کاری.A commitment to do something or not do something. |
| مثال | I guarantee you will love this new restaurant. | I promise to help you with your homework. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| سطح CEFR | - | A2 |
| نقش دستوری | verb | |
| همآییها | guarantee satisfaction, guarantee results, guarantee success | faithfully, solemnly, initially, can, cannot, seem to, to, as promised, I can’t promise anything |
| متضادها | - | lie, break, betray |
| اشتباههای رایج | Omitting 'you' and saying 'I guarantee'., Using 'guarantee' with a noun directly instead of a personal pronoun., Confusing with 'ensure' which implies preventing something. | Confusing 'promise' with 'vow' or 'pledge' in terms of strength., Using 'promise' without an object (e.g., 'I promise' should specify what)., Misusing in the past tense (e.g., 'I promised' without a follow-up). |
| نکتههای کاربرد | برای اطمینان دادن به کسی در مکالمات غیررسمی تا خنثی استفاده میشود. در نوشتهها یا سخنرانیهای بسیار رسمی از آن اجتناب کنید.Use in informal to neutral conversations to assure someone. Avoid in highly formal writing or speeches. | وقتی میخواهید یک سوگند یا اطمینان را بیان کنید، از «قول دادن» استفاده کنید. هم در گفتار و هم در نوشتار رایج است، اما از آن در اسناد رسمی حقوقی خودداری کنید.Use 'promise' when you want to express a vow or assurance. Common in both spoken and written contexts, but avoid in formal legal documents. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: I guarantee you در برابر Promise
تفاوت I guarantee you و Promise چیست؟
I guarantee you: I promise you that something will happen. Promise: A commitment to do something or not do something.
کدام رایجتر است: I guarantee you و Promise؟
Promise در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
I guarantee you: I guarantee you will love this new restaurant. Promise: I promise to help you with your homework.
آیا میتوانم I guarantee you و Promise را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. I guarantee you و Promise به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.