Hold up vs Keep

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Hold up

InformalTop 2000 (comum)

Keep

Top 1000 (muito comum)A1verb
Mais formal: KeepMais comum: Keep
 Hold upKeep
Pronúncia🇬🇧 //həʊld ʌp//🇺🇸 //hoʊld ʌp//🇬🇧 /["/kiːp/","/kiːps/","/kept/","/ˈkiːpɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kiːp/","/kiːps/","/kept/","/ˈkiːpɪŋ/"]/
SignificadoParar ou atrasar algo.To stop or delay something.Ter ou segurar algo em sua posse.To have or hold something in your possession.
ExemploCan you hold up for a moment?Please keep your room clean.
RegistroInformalNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFR-A1
Classe gramaticalverb
Colocaçõeshold up a sign, hold up traffic, hold up someonewell
Antônimosspeed up, continuediscard, release, abandon
Erros comunsConfused with 'hold back' which means to restrain., Incorrectly using it as 'held up by' instead of 'held up due to'.Confusing 'keep' with 'keep on' which suggests continuation., Using 'keep' without an object (e.g. saying 'I keep' instead of 'I keep it')., Incorrectly using 'kept' as a present tense.
Notas de usoUsado em conversas informais; pode ser apropriado para situações que envolvem atrasos ou interrupções. Evite em escrita formal.Used in casual conversation; can be appropriate for situations involving delays or interruptions. Avoid in formal writing.Use 'guardar' ou 'manter' quando quiser indicar a retenção de algo. É adequado para contextos falados e escritos. Evite usar 'keep' em escrita excessivamente formal; alternativas como 'reter' podem ser melhores.Use 'keep' when you want to indicate retaining something. It is suitable for both spoken and written contexts. Avoid using 'keep' in overly formal writing; alternatives like 'retain' may be better.

Veja em clipes reais

Hold up
Keep

Perguntas frequentes: Hold up vs Keep

Qual é a diferença entre Hold up e Keep?

Hold up: To stop or delay something. Keep: To have or hold something in your possession.

Qual é mais formal: Hold up e Keep?

Keep é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Hold up e Keep?

Keep é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Hold up: Can you hold up for a moment? Keep: Please keep your room clean.

Posso usar Hold up e Keep de forma intercambiável?

Nem sempre. Hold up e Keep são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas