Hold up vs Keep

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Hold up

InformalTop 2000 (común)

Keep

Top 1000 (muy común)A1verb
Más formal: KeepMás común: Keep
 Hold upKeep
Pronunciación🇬🇧 //həʊld ʌp//🇺🇸 //hoʊld ʌp//🇬🇧 /["/kiːp/","/kiːps/","/kept/","/ˈkiːpɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kiːp/","/kiːps/","/kept/","/ˈkiːpɪŋ/"]/
SignificadoDetener o retrasar algo.To stop or delay something.Tener o sostener algo en tu posesión.To have or hold something in your possession.
EjemploCan you hold up for a moment?Please keep your room clean.
RegistroInformalNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFR-A1
Categoría gramaticalverb
Colocacioneshold up a sign, hold up traffic, hold up someonewell
Antónimosspeed up, continuediscard, release, abandon
Errores comunesConfused with 'hold back' which means to restrain., Incorrectly using it as 'held up by' instead of 'held up due to'.Confusing 'keep' with 'keep on' which suggests continuation., Using 'keep' without an object (e.g. saying 'I keep' instead of 'I keep it')., Incorrectly using 'kept' as a present tense.
Notas de usoSe usa en conversaciones informales; puede ser apropiado para situaciones que implican retrasos o interrupciones. Evitar en escritura formal.Used in casual conversation; can be appropriate for situations involving delays or interruptions. Avoid in formal writing.Usa 'mantener' cuando quieras indicar que retienes algo. Es adecuado tanto para contextos hablados como escritos. Evita usar 'mantener' en escritos demasiado formales; alternativas como 'retener' pueden ser mejores.Use 'keep' when you want to indicate retaining something. It is suitable for both spoken and written contexts. Avoid using 'keep' in overly formal writing; alternatives like 'retain' may be better.

Míralo en clips reales

Hold up
Keep

Preguntas frecuentes: Hold up vs Keep

¿Cuál es la diferencia entre Hold up y Keep?

Hold up: To stop or delay something. Keep: To have or hold something in your possession.

¿Cuál es más formal: Hold up y Keep?

Keep es la más formal de estas.

¿Cuál es más común: Hold up y Keep?

Keep es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Hold up: Can you hold up for a moment? Keep: Please keep your room clean.

¿Puedo usar Hold up y Keep indistintamente?

No siempre. Hold up y Keep están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas