Dependence vs Trust

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Dependence

Top 3000 (comum)C1noun

Trust

Top 1000 (muito comum)B2noun
Mais comum: Trust
 DependenceTrust
Pronúncia🇬🇧 /["/dɪˈpendəns/"]/🇺🇸 /["/dɪˈpendəns/"]/🇬🇧 /["/trʌst/"]/🇺🇸 /["/trʌst/"]/
SignificadoQuando alguém precisa de algo ou de outra pessoa para funcionar ou ficar bem.When someone needs something or someone else to function or be okay.Acreditar em alguém ou em algo.To believe in someone or something.
ExemploHer financial dependence on her parents made her reluctant to move out.Her trust in him was unwavering, even when others doubted him.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 3000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRC1B2
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõesgreat, heavy, absolute, have, increase, reduce, dependence  on, dependence  upon, alcohol, drug, nicotine, dependence  ongreat, absolute, complete, have, place, put, exist, trust among, trust between, trust for, a breach of trust, a lack of trust, a position of trust, offshore, investment, unit, hold something in, hold something on, keep something in, account, assets, fund, in trust, trust for, independent, charitable, non-profit, manage, run, own, manage, run, trust for
Antônimosindependence, self-sufficiency, autonomydistrust, mistrust
Erros comunsConfused with 'independence', Used with incorrect prepositions (should be 'dependence on', not 'dependence of'), Mixing up noun and verb forms ('depend' vs 'dependence')Confused with 'rely on'—they have slightly different meanings., Using 'trust' with inanimate objects is uncommon—better to say 'rely on'., Mixing up 'trust' with 'believe'—they are similar but not interchangeable.
Notas de usoUse 'dependência' em discussões sobre vícios, relacionamentos ou sistemas de apoio. É mais formal do que 'precisar' e deve ser usado em contextos acadêmicos ou sérios, mas também pode ser usado informalmente.Use 'dependence' in discussions about addiction, relationships, or support systems. It's more formal than 'need' and should be used in academic or serious contexts, but can also apply informally.Use 'confiança' em contextos neutros como relacionamentos pessoais ou negócios. Evite usá-la onde o ceticismo é implícito, como em relatórios formais.Use 'trust' in neutral contexts like personal relationships or business. Avoid using it where skepticism is implied, such as in formal reports.

Veja em clipes reais

Trust

Perguntas frequentes: Dependence vs Trust

Qual é a diferença entre Dependence e Trust?

Dependence: When someone needs something or someone else to function or be okay. Trust: To believe in someone or something.

Qual é mais comum: Dependence e Trust?

Trust é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: Dependence e Trust?

Dependence é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.

Dependence e Trust estão no mesmo nível CEFR?

Dependence: C1, Trust: B2 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Dependence e Trust?

Dependence: noun, Trust: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Dependence: Her financial dependence on her parents made her reluctant to move out. Trust: Her trust in him was unwavering, even when others doubted him.

Posso usar Dependence e Trust de forma intercambiável?

Nem sempre. Dependence e Trust são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas