Significado em português
Confiança
Significado de Trust
Acreditar que alguém/algo é bom, sincero, honesto, etc. e que não vai tentar te machucar ou enganar.
In simple words: To believe in someone or something.
Acreditar em alguém ou em algo.
Trust em uma frase
- Her trust in him was unwavering, even when others doubted him.A confiança dela nele era inabalável, mesmo quando outros duvidavam dele.
- Building trust within a team can lead to better collaboration.Construir confiança em uma equipe pode levar a uma melhor colaboração.
- He placed his trust in her judgment regarding the project.Ele depositou sua confiança no julgamento dela em relação ao projeto.
- It takes time to earn someone's trust, especially after a betrayal.Leva tempo para conquistar a confiança de alguém, especialmente após uma traição.
- The organization's trust in the new leader is beginning to grow.A confiança da organização no novo líder está começando a crescer.
Como usar Trust
Use 'trust' in neutral contexts like personal relationships or business. Avoid using it where skepticism is implied, such as in formal reports.
Use 'confiança' em contextos neutros como relacionamentos pessoais ou negócios. Evite usá-la onde o ceticismo é implícito, como em relatórios formais.
Grammar pattern
trust + object
Memory hint
Think of a 'trusty' dog who always returns to you.
Palavras relacionadas
Collocations with Trust
Synonyms for Trust
- faith
- confidence
- belief
- dependence
- reliance
Opposites of Trust
- distrust
- mistrust
Common mistakes with Trust
- Confused with 'rely on'—they have slightly different meanings.
- Using 'trust' with inanimate objects is uncommon—better to say 'rely on'.
- Mixing up 'trust' with 'believe'—they are similar but not interchangeable.
Trust appears in
Trust em outros idiomas
- Arabicالعربية
ثقة
أن تؤمن بشخص ما أو شيء ما.
- Bengaliবাংলা
বিশ্বাস
কাউকে বা কোনো কিছুতে বিশ্বাস করা।
- GermanDeutsch
Vertrauen
Jemandem oder etwas vertrauen.
- SpanishEspañol
Confianza
Creer en alguien o algo.
- Persianفارسی
اعتماد
به کسی یا چیزی ایمان داشتن.
- FrenchFrançais
Confiance
Croire en quelqu'un ou quelque chose.
- Hindiहिन्दी
भरोसा
किसी पर या किसी चीज़ पर विश्वास करना।
- ItalianItaliano
Fiducia
Credere in qualcuno o qualcosa.
- RussianРусский
Доверие
Верить кому-то или чему-то.
- Urduاردو
اعتماد، بھروسہ
کسی پر یا کسی چیز پر یقین کرنا۔
- Chinese中文
信任
相信某人或某事。
More words like Trust
As pessoas também buscam
- Trust significado
- significado de Trust
- o que significa Trust
- Trust tradução
- Trust em português
- Trust definição
- como usar Trust
Perguntas frequentes sobre Trust
O que significa Trust?
Acreditar em alguém ou em algo.
O que significa Trust em português?
Acreditar em alguém ou em algo.
Qual é a definição de Trust?
Acreditar que alguém/algo é bom, sincero, honesto, etc. e que não vai tentar te machucar ou enganar.
Como se usa Trust em uma frase?
Her trust in him was unwavering, even when others doubted him.
Pode dar outro exemplo de Trust?
Building trust within a team can lead to better collaboration.
Quais são os sinônimos de Trust?
Algumas alternativas comuns são faith, confidence, belief, dependence, reliance.
Qual é o oposto de Trust?
Significados opostos incluem distrust, mistrust.
Que palavras combinam com Trust?
Costuma combinar com great, absolute, complete, have, place, put, exist, trust among, trust between, trust for, a breach of trust, a lack of trust, a position of trust, offshore, investment, unit, hold something in, hold something on, keep something in, account, assets, fund, in trust, trust for, independent, charitable, non-profit, manage, run, own, manage, run, trust for.
Quais são os erros comuns ao usar Trust?
Confused with 'rely on'—they have slightly different meanings. Using 'trust' with inanimate objects is uncommon—better to say 'rely on'. Mixing up 'trust' with 'believe'—they are similar but not interchangeable.
Como se pronuncia Trust?
US: /["/trʌst/"]/, UK: /["/trʌst/"]/. Ouça o áudio acima para escutar a pronúncia nativa.
Quando devo usar Trust?
Use 'confiança' em contextos neutros como relacionamentos pessoais ou negócios. Evite usá-la onde o ceticismo é implícito, como em relatórios formais.
Qual é o nível CEFR de Trust?
"Trust" está no nível B2 da escala CEFR.






















