Dependence vs Trust
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Dependence
Trust
| Dependence | Trust | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/dɪˈpendəns/"]/🇺🇸 /["/dɪˈpendəns/"]/ | 🇬🇧 /["/trʌst/"]/🇺🇸 /["/trʌst/"]/ |
| Sens | Quand quelqu'un a besoin de quelque chose ou de quelqu'un d'autre pour fonctionner ou aller bien.When someone needs something or someone else to function or be okay. | Croire en quelqu'un ou quelque chose.To believe in someone or something. |
| Exemple | Her financial dependence on her parents made her reluctant to move out. | Her trust in him was unwavering, even when others doubted him. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 3000 (courant) | Top 1000 (très courant) |
| Niveau CEFR | C1 | B2 |
| Nature grammaticale | noun | noun |
| Collocations | great, heavy, absolute, have, increase, reduce, dependence on, dependence upon, alcohol, drug, nicotine, dependence on | great, absolute, complete, have, place, put, exist, trust among, trust between, trust for, a breach of trust, a lack of trust, a position of trust, offshore, investment, unit, hold something in, hold something on, keep something in, account, assets, fund, in trust, trust for, independent, charitable, non-profit, manage, run, own, manage, run, trust for |
| Antonymes | independence, self-sufficiency, autonomy | distrust, mistrust |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'independence', Used with incorrect prepositions (should be 'dependence on', not 'dependence of'), Mixing up noun and verb forms ('depend' vs 'dependence') | Confused with 'rely on'—they have slightly different meanings., Using 'trust' with inanimate objects is uncommon—better to say 'rely on'., Mixing up 'trust' with 'believe'—they are similar but not interchangeable. |
| Notes d'usage | Utilisez 'dépendance' dans les discussions sur la toxicomanie, les relations ou les systèmes de soutien. C'est plus formel que 'besoin' et doit être utilisé dans des contextes académiques ou sérieux, mais peut aussi s'appliquer de manière informelle.Use 'dependence' in discussions about addiction, relationships, or support systems. It's more formal than 'need' and should be used in academic or serious contexts, but can also apply informally. | Utilisez 'confiance' dans des contextes neutres comme les relations personnelles ou les affaires. Évitez de l'utiliser là où le scepticisme est impliqué, comme dans les rapports officiels.Use 'trust' in neutral contexts like personal relationships or business. Avoid using it where skepticism is implied, such as in formal reports. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Dependence vs Trust
Quelle est la différence entre Dependence et Trust ?
Dependence: When someone needs something or someone else to function or be okay. Trust: To believe in someone or something.
Lequel est le plus courant : Dependence et Trust ?
Trust est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Lequel est le plus avancé : Dependence et Trust ?
Dependence est le niveau le plus élevé, à C1, sur l'échelle CEFR.
Dependence et Trust sont-ils au même niveau CEFR ?
Dependence: C1, Trust: B2 sur l'échelle CEFR.
Quelle est la nature grammaticale de Dependence et Trust ?
Dependence: noun, Trust: noun.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Dependence: Her financial dependence on her parents made her reluctant to move out. Trust: Her trust in him was unwavering, even when others doubted him.
Puis-je utiliser Dependence et Trust de façon interchangeable ?
Pas toujours. Dependence et Trust sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.