Career vs Field
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Career
Top 1000 (muito comum)A1noun
Field
Top 1000 (muito comum)A2noun
| Career | Field | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/kəˈrɪə(r)/"]/🇺🇸 /["/kəˈrɪr/"]/ | 🇬🇧 /["/fiːld/"]/🇺🇸 /["/fiːld/"]/ |
| Significado | O trabalho ou profissão que alguém exerce por muito tempo.The job or profession someone does for a long time. | Uma área aberta de terra, muitas vezes usada para cultivar ou para os animais pastarem.An open area of land, often used for growing crops or for animals to graze. |
| Exemplo | She decided to change her career after working in finance for ten years. | The children played in the field behind the school. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | A1 | A2 |
| Classe gramatical | noun | noun |
| Colocações | long, brief, short, build, carve, carve out, last something, span something, begin, break, advancement, development, during somebody’s career, throughout somebody’s career, career in, the height of your career, the peak of your career, a change of career, chequered/checkered, colourful/colorful, turbulent, have, start | cultivated, ploughed/plowed, grass, work in, cultivate, work, across a/the field, through a/the field, (out) in a/the field, playing, sports, football, take, on a/the field, off the field, strong, crowded, male-dominated, dominate, head, lead, include somebody, ahead of the field, chosen, specialist, specialized, work in, open up, in a/the field, outside a/somebody’s field, field of, an expert in the field, a leader in the field, a field of research, work in, experiment, investigation, research, in the field, strong, crowded, male-dominated, dominate, head, lead, include somebody, ahead of the field, energy, force, electric, strength, data, display, input, create, move between |
| Antônimos | unemployment, idleness | building, city, forest |
| Erros comuns | Confusing 'career' with 'job' — a job can be temporary while a career is long-term., Using 'career' as a verb — it is only a noun., Forgetting to use 'a' or 'my' before 'career' in sentences. | Confusing 'field' with 'feild' - remember the spelling!, Using 'field' to describe a non-physical area like responsibility - that's more abstract., Mixing up 'field' with 'area' - make sure you understand the context. |
| Notas de uso | Use 'carreira' ao discutir profissões de longo prazo ou o trabalho da vida. Evite usá-lo para empregos temporários ou trabalhos casuais.Use 'career' when discussing long-term professions or life's work. Avoid using it for temporary jobs or casual work. | Use 'campo' para descrever áreas agrícolas ou áreas de estudo. Não é usado em conversas muito casuais.Use 'field' to describe agricultural areas or areas of study. It's not used in very casual conversations. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Career vs Field
Qual é a diferença entre Career e Field?
Career: The job or profession someone does for a long time. Field: An open area of land, often used for growing crops or for animals to graze.
Qual é mais avançada: Career e Field?
Field é o nível mais alto, em A2, na escala CEFR.
Career e Field estão no mesmo nível CEFR?
Career: A1, Field: A2 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Career e Field?
Career: noun, Field: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Career: She decided to change her career after working in finance for ten years. Field: The children played in the field behind the school.
Posso usar Career e Field de forma intercambiável?
Nem sempre. Career e Field são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.