Career در برابر Field

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Career

1000 برتر (بسیار رایج)A1noun

Field

1000 برتر (بسیار رایج)A2noun
 CareerField
تلفظ🇬🇧 /["/kəˈrɪə(r)/"]/🇺🇸 /["/kəˈrɪr/"]/🇬🇧 /["/fiːld/"]/🇺🇸 /["/fiːld/"]/
معناشغل یا حرفه‌ای که کسی برای مدت طولانی انجام می‌دهد.The job or profession someone does for a long time.یه فضای باز از زمین، که اغلب برای کشاورزی یا چراگاه حیوانات استفاده می‌شه.An open area of land, often used for growing crops or for animals to graze.
مثالShe decided to change her career after working in finance for ten years.The children played in the field behind the school.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRA1A2
نقش دستوریnounnoun
هم‌آیی‌هاlong, brief, short, build, carve, carve out, last something, span something, begin, break, advancement, development, during somebody’s career, throughout somebody’s career, career in, the height of your career, the peak of your career, a change of career, chequered/​checkered, colourful/​colorful, turbulent, have, startcultivated, ploughed/​plowed, grass, work in, cultivate, work, across a/​the field, through a/​the field, (out) in a/​the field, playing, sports, football, take, on a/​the field, off the field, strong, crowded, male-dominated, dominate, head, lead, include somebody, ahead of the field, chosen, specialist, specialized, work in, open up, in a/​the field, outside a/​somebody’s field, field of, an expert in the field, a leader in the field, a field of research, work in, experiment, investigation, research, in the field, strong, crowded, male-dominated, dominate, head, lead, include somebody, ahead of the field, energy, force, electric, strength, data, display, input, create, move between
متضادهاunemployment, idlenessbuilding, city, forest
اشتباه‌های رایجConfusing 'career' with 'job' — a job can be temporary while a career is long-term., Using 'career' as a verb — it is only a noun., Forgetting to use 'a' or 'my' before 'career' in sentences.Confusing 'field' with 'feild' - remember the spelling!, Using 'field' to describe a non-physical area like responsibility - that's more abstract., Mixing up 'field' with 'area' - make sure you understand the context.
نکته‌های کاربرداز 'حرفه' برای بحث درباره مشاغل بلندمدت یا کار زندگی استفاده کنید. از آن برای شغل‌های موقتی یا کارهای غیررسمی استفاده نکنید.Use 'career' when discussing long-term professions or life's work. Avoid using it for temporary jobs or casual work.کلمه «field» رو برای زمین‌های کشاورزی یا حوزه‌های مطالعاتی به کار می‌برن. تو مکالمه‌های خیلی خودمونی زیاد استفاده نمی‌شه.Use 'field' to describe agricultural areas or areas of study. It's not used in very casual conversations.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Career
Field

پرسش‌های پرتکرار: Career در برابر Field

تفاوت Career و Field چیست؟

Career: The job or profession someone does for a long time. Field: An open area of land, often used for growing crops or for animals to graze.

کدام پیشرفته‌تر است: Career و Field؟

Field بالاترین سطح است، یعنی A2، در مقیاس CEFR.

آیا Career و Field هم‌سطح CEFR هستند؟

Career: A1, Field: A2 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Career و Field چیست؟

Career: noun, Field: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Career: She decided to change her career after working in finance for ten years. Field: The children played in the field behind the school.

آیا می‌توانم Career و Field را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Career و Field به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط