Career vs Field
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Career
Top 1000 (muy común)A1noun
Field
Top 1000 (muy común)A2noun
| Career | Field | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/kəˈrɪə(r)/"]/🇺🇸 /["/kəˈrɪr/"]/ | 🇬🇧 /["/fiːld/"]/🇺🇸 /["/fiːld/"]/ |
| Significado | El trabajo o profesión que alguien hace durante mucho tiempo.The job or profession someone does for a long time. | Un área abierta de tierra, a menudo utilizada para cultivar o para que los animales pasten.An open area of land, often used for growing crops or for animals to graze. |
| Ejemplo | She decided to change her career after working in finance for ten years. | The children played in the field behind the school. |
| Registro | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 1000 (muy común) |
| Nivel CEFR | A1 | A2 |
| Categoría gramatical | noun | noun |
| Colocaciones | long, brief, short, build, carve, carve out, last something, span something, begin, break, advancement, development, during somebody’s career, throughout somebody’s career, career in, the height of your career, the peak of your career, a change of career, chequered/checkered, colourful/colorful, turbulent, have, start | cultivated, ploughed/plowed, grass, work in, cultivate, work, across a/the field, through a/the field, (out) in a/the field, playing, sports, football, take, on a/the field, off the field, strong, crowded, male-dominated, dominate, head, lead, include somebody, ahead of the field, chosen, specialist, specialized, work in, open up, in a/the field, outside a/somebody’s field, field of, an expert in the field, a leader in the field, a field of research, work in, experiment, investigation, research, in the field, strong, crowded, male-dominated, dominate, head, lead, include somebody, ahead of the field, energy, force, electric, strength, data, display, input, create, move between |
| Antónimos | unemployment, idleness | building, city, forest |
| Errores comunes | Confusing 'career' with 'job' — a job can be temporary while a career is long-term., Using 'career' as a verb — it is only a noun., Forgetting to use 'a' or 'my' before 'career' in sentences. | Confusing 'field' with 'feild' - remember the spelling!, Using 'field' to describe a non-physical area like responsibility - that's more abstract., Mixing up 'field' with 'area' - make sure you understand the context. |
| Notas de uso | Usa 'carrera' al hablar de profesiones a largo plazo o el trabajo de la vida. Evita usarlo para trabajos temporales o informales.Use 'career' when discussing long-term professions or life's work. Avoid using it for temporary jobs or casual work. | Usa 'campo' para describir áreas agrícolas o campos de estudio. No se usa en conversaciones muy informales.Use 'field' to describe agricultural areas or areas of study. It's not used in very casual conversations. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Career vs Field
¿Cuál es la diferencia entre Career y Field?
Career: The job or profession someone does for a long time. Field: An open area of land, often used for growing crops or for animals to graze.
¿Cuál es más avanzada: Career y Field?
Field es la de nivel más alto, en A2, en la escala CEFR.
¿Career y Field tienen el mismo nivel CEFR?
Career: A1, Field: A2 en la escala CEFR.
¿Qué categoría gramatical son Career y Field?
Career: noun, Field: noun.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Career: She decided to change her career after working in finance for ten years. Field: The children played in the field behind the school.
¿Puedo usar Career y Field indistintamente?
No siempre. Career y Field están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.