Career vs Occupation
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Career
Top 1000 (muito comum)A1noun
Occupation
Top 2000 (comum)B2noun
Mais comum: Career
| Career | Occupation | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/kəˈrɪə(r)/"]/🇺🇸 /["/kəˈrɪr/"]/ | 🇬🇧 /["/ˌɒkjuˈpeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌɑːkjuˈpeɪʃn/"]/ |
| Significado | O trabalho ou profissão que alguém exerce por muito tempo.The job or profession someone does for a long time. | Qual o trabalho que alguém faz.What job someone does. |
| Exemplo | She decided to change her career after working in finance for ten years. | His occupation as a teacher kept him busy throughout the school year. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | A1 | B2 |
| Classe gramatical | noun | noun |
| Colocações | long, brief, short, build, carve, carve out, last something, span something, begin, break, advancement, development, during somebody’s career, throughout somebody’s career, career in, the height of your career, the peak of your career, a change of career, chequered/checkered, colourful/colorful, turbulent, have, start | full-time, current, main, choose, find, follow, list somebody’s occupation as something, a range of occupations, foreign, continued, continuing, begin, end, maintain, begin, end, continue, force, during the occupation, under occupation, occupation of, land, illegal, unlawful, take up, in occupation of, ready for occupation |
| Antônimos | unemployment, idleness | unemployment, leisure |
| Erros comuns | Confusing 'career' with 'job' — a job can be temporary while a career is long-term., Using 'career' as a verb — it is only a noun., Forgetting to use 'a' or 'my' before 'career' in sentences. | Confused with 'job' – 'occupation' is often more formal., Using 'occupation' when referring to a temporary position., Mixing up with 'hobby' – an occupation is not the same as a leisure activity. |
| Notas de uso | Use 'carreira' ao discutir profissões de longo prazo ou o trabalho da vida. Evite usá-lo para empregos temporários ou trabalhos casuais.Use 'career' when discussing long-term professions or life's work. Avoid using it for temporary jobs or casual work. | Usado em contextos formais e casuais. Mais comum na escrita do que na fala. Em ambientes informais, você pode usar 'trabalho' em vez disso.Used in both formal and casual contexts. More common in writing than speech. In informal settings, you might use 'job' instead. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Career vs Occupation
Qual é a diferença entre Career e Occupation?
Career: The job or profession someone does for a long time. Occupation: What job someone does.
Qual é mais comum: Career e Occupation?
Career é a mais comum no inglês do dia a dia.
Qual é mais avançada: Career e Occupation?
Occupation é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.
Career e Occupation estão no mesmo nível CEFR?
Career: A1, Occupation: B2 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Career e Occupation?
Career: noun, Occupation: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Career: She decided to change her career after working in finance for ten years. Occupation: His occupation as a teacher kept him busy throughout the school year.
Posso usar Career e Occupation de forma intercambiável?
Nem sempre. Career e Occupation são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.