Career vs Profession

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Career

Top 1000 (muito comum)A1noun

Profession

Top 2000 (comum)B1noun
Mais comum: Career
 CareerProfession
Pronúncia🇬🇧 /["/kəˈrɪə(r)/"]/🇺🇸 /["/kəˈrɪr/"]/🇬🇧 /["/prəˈfeʃn/"]/🇺🇸 /["/prəˈfeʃn/"]/
SignificadoO trabalho ou profissão que alguém exerce por muito tempo.The job or profession someone does for a long time.Um trabalho ou carreira que exige treino ou educação especial.A job or career that requires special training or education.
ExemploShe decided to change her career after working in finance for ten years.He decided to pursue a profession in medicine after years of studying.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRA1B1
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõeslong, brief, short, build, carve, carve out, last something, span something, begin, break, advancement, development, during somebody’s career, throughout somebody’s career, career in, the height of your career, the peak of your career, a change of career, chequered/​checkered, colourful/​colorful, turbulent, have, startchosen, noble, caring, practise/​practice, enter, go into, by profession, in a/​somebody’s/​the profession, a choice of profession, the top of somebody’s profession, the oldest profession
Antônimosunemployment, idlenessamateur, hobby
Erros comunsConfusing 'career' with 'job' — a job can be temporary while a career is long-term., Using 'career' as a verb — it is only a noun., Forgetting to use 'a' or 'my' before 'career' in sentences.'Profession' is often confused with 'occupation'—they are similar, but 'profession' usually means a specialized field., Learners may use it incorrectly to refer to any job, including casual or low-skill positions., Sometimes confused with 'proficiency', which refers to skill level, not a job.
Notas de usoUse 'carreira' ao discutir profissões de longo prazo ou o trabalho da vida. Evite usá-lo para empregos temporários ou trabalhos casuais.Use 'career' when discussing long-term professions or life's work. Avoid using it for temporary jobs or casual work.Use 'profissão' ao falar sobre trabalhos que geralmente exigem qualificações ou treino específicos. Evite usá-lo em conversas casuais sobre trabalhos simples. É mais formal do que 'trabalho'.Use 'profession' when discussing jobs that typically require specific qualifications or training. Avoid using it in casual conversations about simple jobs. It is more formal than 'job'.

Veja em clipes reais

Career
Profession

Perguntas frequentes: Career vs Profession

Qual é a diferença entre Career e Profession?

Career: The job or profession someone does for a long time. Profession: A job or career that requires special training or education.

Qual é mais comum: Career e Profession?

Career é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: Career e Profession?

Profession é o nível mais alto, em B1, na escala CEFR.

Career e Profession estão no mesmo nível CEFR?

Career: A1, Profession: B1 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Career e Profession?

Career: noun, Profession: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Career: She decided to change her career after working in finance for ten years. Profession: He decided to pursue a profession in medicine after years of studying.

Posso usar Career e Profession de forma intercambiável?

Nem sempre. Career e Profession são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas