Career vs Profession

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Career

Top 1000 (molto comune)A1noun

Profession

Top 2000 (comune)B1noun
Più comune: Career
 CareerProfession
Pronuncia🇬🇧 /["/kəˈrɪə(r)/"]/🇺🇸 /["/kəˈrɪr/"]/🇬🇧 /["/prəˈfeʃn/"]/🇺🇸 /["/prəˈfeʃn/"]/
SignificatoIl lavoro o la professione che qualcuno fa per molto tempo.The job or profession someone does for a long time.Un lavoro o una carriera che richiede una formazione o un'istruzione speciale.A job or career that requires special training or education.
EsempioShe decided to change her career after working in finance for ten years.He decided to pursue a profession in medicine after years of studying.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 1000 (molto comune)Top 2000 (comune)
Livello CEFRA1B1
Categoria grammaticalenounnoun
Collocazionilong, brief, short, build, carve, carve out, last something, span something, begin, break, advancement, development, during somebody’s career, throughout somebody’s career, career in, the height of your career, the peak of your career, a change of career, chequered/​checkered, colourful/​colorful, turbulent, have, startchosen, noble, caring, practise/​practice, enter, go into, by profession, in a/​somebody’s/​the profession, a choice of profession, the top of somebody’s profession, the oldest profession
Contrariunemployment, idlenessamateur, hobby
Errori comuniConfusing 'career' with 'job' — a job can be temporary while a career is long-term., Using 'career' as a verb — it is only a noun., Forgetting to use 'a' or 'my' before 'career' in sentences.'Profession' is often confused with 'occupation'—they are similar, but 'profession' usually means a specialized field., Learners may use it incorrectly to refer to any job, including casual or low-skill positions., Sometimes confused with 'proficiency', which refers to skill level, not a job.
Note d'usoUsa 'carriera' quando parli di professioni a lungo termine o del lavoro di una vita. Evita di usarlo per lavori temporanei o occasionali.Use 'career' when discussing long-term professions or life's work. Avoid using it for temporary jobs or casual work.Usa 'professione' quando parli di lavori che di solito richiedono qualifiche o formazione specifiche. Evita di usarlo nelle conversazioni informali su lavori semplici. È più formale di 'lavoro'.Use 'profession' when discussing jobs that typically require specific qualifications or training. Avoid using it in casual conversations about simple jobs. It is more formal than 'job'.

Guardalo in clip reali

Career
Profession

Domande frequenti: Career vs Profession

Qual è la differenza tra Career e Profession?

Career: The job or profession someone does for a long time. Profession: A job or career that requires special training or education.

Quale è più comune: Career e Profession?

Career è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Quale è più avanzata: Career e Profession?

Profession è il livello più alto, a B1, sulla scala CEFR.

Career e Profession sono allo stesso livello CEFR?

Career: A1, Profession: B1 sulla scala CEFR.

Che categoria grammaticale sono Career e Profession?

Career: noun, Profession: noun.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Career: She decided to change her career after working in finance for ten years. Profession: He decided to pursue a profession in medicine after years of studying.

Posso usare Career e Profession in modo intercambiabile?

Non sempre. Career e Profession sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati