معنی به فارسی

10K+

تأثیر قابل توجهی گذاشتن

UK//pʊt ðɪs bɪg ə dɛnt//US//pʊt ðɪs bɪg ə dɛnt//

معنی Put this big a dent

To create a noticeable impact or change in a situation.

ایجاد یک تأثیر یا تغییر قابل توجه در یک وضعیت.

In simple words: to make a significant impact or change.

ایجاد یک تأثیر یا تغییر مهم.

Put this big a dent در یک جمله

  • His donation really put this big a dent in our fundraising efforts.کمک مالی او واقعاً تأثیر قابل توجهی در تلاش‌های جمع‌آوری کمک‌های مالی ما گذاشت.
  • The new policy aims to put this big a dent in pollution levels.سیاست جدید هدفش این است که تأثیر قابل توجهی بر سطح آلودگی بگذارد.
  • Can we put this big a dent in the budget without sacrificing quality?آیا می‌توانیم بدون قربانی کردن کیفیت، تأثیر قابل توجهی بر بودجه بگذاریم؟

چطور از Put this big a dent استفاده کنیم

Often used metaphorically to describe making a noticeable difference in a situation. Suitable for both spoken and written contexts. Avoid in overly formal situations.

معمولاً به صورت مجازی برای توصیف ایجاد یک تفاوت قابل توجه در یک وضعیت استفاده می‌شود. مناسب برای هر دو زمینه گفتاری و نوشتاری. در موقعیت‌های خیلی رسمی استفاده نشود.

Grammar pattern

put + object + a dent

Memory hint

Imagine driving a car and putting a big dent in it — it's a significant mark.

واژه‌های مرتبط

Collocations with Put this big a dent

Synonyms for Put this big a dent

Opposites of Put this big a dent

Common mistakes with Put this big a dent

  • Confused with 'put a dent in' which is more common.
  • Using 'big' incorrectly as an adverb.
  • Omitting 'a' before 'dent'.

Compare Put this big a dent with Impact, Affect, Influence, Alter

Put this big a dent appears in

Put this big a dent به زبان‌های دیگر

More phrases like Put this big a dent

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • Put this big a dent جمله با
  • Put this big a dent معنی
  • Put this big a dent یعنی چه
  • Put this big a dent به فارسی
  • Put this big a dent تلفظ
  • Put this big a dent جمله برای
  • Put this big a dent به انگلیسی
  • ترجمه Put this big a dent

پرسش‌های پرتکرار درباره Put this big a dent

Put this big a dent یعنی چه؟

ایجاد یک تأثیر یا تغییر مهم.

معنی Put this big a dent به فارسی چیست؟

ایجاد یک تأثیر یا تغییر مهم.

تعریف Put this big a dent چیست؟

ایجاد یک تأثیر یا تغییر قابل توجه در یک وضعیت.

چطور از Put this big a dent در یک جمله استفاده کنیم؟

His donation really put this big a dent in our fundraising efforts.

می‌توانی مثال دیگری از Put this big a dent بزنی؟

The new policy aims to put this big a dent in pollution levels.

مترادف‌های Put this big a dent چیست؟

گزینه‌های رایج شامل make a mark, impact, affect, influence, alter است.

متضاد Put this big a dent چیست؟

معناهای مخالف شامل ignore, neglect است.

چه واژه‌هایی با Put this big a dent می‌آیند؟

معمولاً با put a dent in, put this big a dent, make a dent همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از Put this big a dent چیست؟

Confused with 'put a dent in' which is more common. Using 'big' incorrectly as an adverb. Omitting 'a' before 'dent'.

Put this big a dent چطور تلفظ می‌شود؟

US: //pʊt ðɪs bɪg ə dɛnt//, UK: //pʊt ðɪs bɪg ə dɛnt//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

چه زمانی باید از Put this big a dent استفاده کنم؟

معمولاً به صورت مجازی برای توصیف ایجاد یک تفاوت قابل توجه در یک وضعیت استفاده می‌شود. مناسب برای هر دو زمینه گفتاری و نوشتاری. در موقعیت‌های خیلی رسمی استفاده نشود.