Significado en español
Darle un buen golpe
Significado de Put this big a dent
To create a noticeable impact or change in a situation.
Crear un impacto o cambio notable en una situación.
In simple words: to make a significant impact or change.
causar un impacto o cambio importante.
Put this big a dent en una frase
- His donation really put this big a dent in our fundraising efforts.Su donación realmente le dio un buen golpe a nuestros esfuerzos de recaudación de fondos.
- The new policy aims to put this big a dent in pollution levels.La nueva política tiene como objetivo darle un buen golpe a los niveles de contaminación.
- Can we put this big a dent in the budget without sacrificing quality?¿Podemos darle un buen golpe al presupuesto sin sacrificar la calidad?
Cómo usar Put this big a dent
Often used metaphorically to describe making a noticeable difference in a situation. Suitable for both spoken and written contexts. Avoid in overly formal situations.
Se usa a menudo metafóricamente para describir el hacer una diferencia notable en una situación. Adecuado para contextos hablados y escritos. Evitar en situaciones demasiado formales.
Grammar pattern
put + object + a dent
Memory hint
Imagine driving a car and putting a big dent in it — it's a significant mark.
Palabras relacionadas
Collocations with Put this big a dent
- put a dent in
- put this big a dent
- make a dent
Common mistakes with Put this big a dent
- Confused with 'put a dent in' which is more common.
- Using 'big' incorrectly as an adverb.
- Omitting 'a' before 'dent'.
Compare Put this big a dent with Impact, Affect, Influence, Alter
Put this big a dent appears in
Put this big a dent en otros idiomas
- Arabicالعربية
يحدث فرقًا كبيرًا
لإحداث تأثير أو تغيير كبير.
- Bengaliবাংলা
একটা বড় প্রভাব ফেলা
একটি উল্লেখযোগ্য প্রভাব বা পরিবর্তন আনা।
- GermanDeutsch
So einen großen Schaden anrichten
einen bedeutenden Einfluss oder eine Veränderung bewirken.
- Persianفارسی
تأثیر قابل توجهی گذاشتن
ایجاد یک تأثیر یا تغییر مهم.
- FrenchFrançais
Faire une grosse différence
avoir un impact ou un changement significatif.
- Hindiहिन्दी
बड़ा असर डालना
एक महत्वपूर्ण प्रभाव या बदलाव लाना।
- ItalianItaliano
Fare un grosso danno
fare un impatto o un cambiamento significativo.
- PortuguesePortuguês
Causar um grande impacto
causar um impacto ou mudança significativa.
- RussianРусский
Оставить заметный след
Оказать значительное влияние или изменить ситуацию.
- Urduاردو
اسکوچ ڈالنا
ایک اہم اثر یا تبدیلی لانا۔
- Chinese中文
造成重大影响
造成显著的影响或改变。
More phrases like Put this big a dent
La gente también busca
- Put this big a dent significado
- significado de Put this big a dent
- qué significa Put this big a dent
- Put this big a dent en español
- Put this big a dent traducción
- definición de Put this big a dent
- cómo usar Put this big a dent
Preguntas frecuentes sobre Put this big a dent
¿Qué significa Put this big a dent?
causar un impacto o cambio importante.
¿Qué significa Put this big a dent en español?
causar un impacto o cambio importante.
¿Cuál es la definición de Put this big a dent?
Crear un impacto o cambio notable en una situación.
¿Cómo se usa Put this big a dent en una frase?
His donation really put this big a dent in our fundraising efforts.
¿Puedes dar otro ejemplo de Put this big a dent?
The new policy aims to put this big a dent in pollution levels.
¿Cuáles son los sinónimos de Put this big a dent?
Algunas alternativas comunes son make a mark, impact, affect, influence, alter.
¿Cuál es el opuesto de Put this big a dent?
Significados opuestos incluyen ignore, neglect.
¿Qué palabras acompañan a Put this big a dent?
Suele combinarse con put a dent in, put this big a dent, make a dent.
¿Cuáles son los errores comunes al usar Put this big a dent?
Confused with 'put a dent in' which is more common. Using 'big' incorrectly as an adverb. Omitting 'a' before 'dent'.
¿Cómo se pronuncia Put this big a dent?
US: //pʊt ðɪs bɪg ə dɛnt//, UK: //pʊt ðɪs bɪg ə dɛnt//. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.
¿Cuándo debo usar Put this big a dent?
Se usa a menudo metafóricamente para describir el hacer una diferencia notable en una situación. Adecuado para contextos hablados y escritos. Evitar en situaciones demasiado formales.
