Shoulder vs You take on the responsibility

When to use each in English, with meaning, register, and examples.

Shoulder

Top 1,000 (very common)A2noun

You take on the responsibility

Beyond 10,000 (less common)
Most common: Shoulder
 ShoulderYou take on the responsibility
Pronunciation🇬🇧 /["/ˈʃəʊldə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈʃəʊldər/"]/🇬🇧 //juː teɪk ɒn ðə rɪˌspɒnsəˈbɪlɪti//🇺🇸 //ju teɪk ɑn ði rɪˌspɑnsəˈbɪlɪti//
MeaningThe part of your body that connects your arm to your body.You accept the duty to do something.
ExampleShe placed her hand on his shoulder to comfort him.When you start a new job, you take on the responsibility of meeting deadlines.
RegisterNeutralNeutral
How commonTop 1,000 (very common)Beyond 10,000 (less common)
CEFR levelA2-
Part of speechnoun
Collocationsbroad, huge, muscled, shrug, hunch, drop, be bent, be bowed, be stooped, on somebody’s shoulderstake on a challenge, take on new roles, take on duties, take on projects, take on liability
Antonymskneecap, hipneglect, reject, shirk
Common mistakesConfused with 'sholder', a common misspelling., 'Shoulder' used incorrectly to refer to other body parts., Using 'shoulders' as singular when talking about one shoulder.Confused with 'take off' which has a different meaning, Using 'took on' incorrectly for ongoing responsibilities instead of past, Omitting 'the responsibility' and leaving it vague
Usage notesUsed to refer to the anatomical part of the body. Common in both formal and informal contexts like health discussions, sports, or everyday conversation. Avoid using in overly technical medical discussions unless specifying 'shoulder joint'.Used in both formal and informal contexts. Avoid in very casual conversations; reserve for discussions about work or commitments.

See it in real clips

Shoulder
You take on the responsibility

Frequently asked questions: Shoulder vs You take on the responsibility

What's the difference between Shoulder and You take on the responsibility?

Shoulder: The part of your body that connects your arm to your body. You take on the responsibility: You accept the duty to do something.

Which is more common: Shoulder and You take on the responsibility?

Shoulder is the most common in everyday English.

Can you show an example of each?

Shoulder: She placed her hand on his shoulder to comfort him. You take on the responsibility: When you start a new job, you take on the responsibility of meeting deadlines.

Can I use Shoulder and You take on the responsibility interchangeably?

Not always. Shoulder and You take on the responsibility are related and overlap in some contexts, but they differ in register, how common they are, and usage, so swapping one for another can change the meaning or tone. Check the differences above before substituting.

Related comparisons