Shoulder بمقابلہ You take on the responsibility
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Shoulder
اوپر کے 1000 (بہت عام)A2noun
You take on the responsibility
10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے عام: Shoulder
| Shoulder | You take on the responsibility | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈʃəʊldə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈʃəʊldər/"]/ | 🇬🇧 //juː teɪk ɒn ðə rɪˌspɒnsəˈbɪlɪti//🇺🇸 //ju teɪk ɑn ði rɪˌspɑnsəˈbɪlɪti// |
| مطلب | جسم کا وہ حصہ جو آپ کے بازو کو آپ کے جسم سے جوڑتا ہے۔The part of your body that connects your arm to your body. | You accept the duty to do something. |
| مثال | She placed her hand on his shoulder to comfort him. | When you start a new job, you take on the responsibility of meeting deadlines. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | 10000 سے زیادہ (کم عام) |
| CEFR سطح | A2 | - |
| حصہ کلام | noun | |
| ہم نشینی | broad, huge, muscled, shrug, hunch, drop, be bent, be bowed, be stooped, on somebody’s shoulders | take on a challenge, take on new roles, take on duties, take on projects, take on liability |
| متضاد | kneecap, hip | neglect, reject, shirk |
| عام غلطیاں | Confused with 'sholder', a common misspelling., 'Shoulder' used incorrectly to refer to other body parts., Using 'shoulders' as singular when talking about one shoulder. | Confused with 'take off' which has a different meaning, Using 'took on' incorrectly for ongoing responsibilities instead of past, Omitting 'the responsibility' and leaving it vague |
| استعمال کے نکات | جسم کے جسمانی حصے کا حوالہ دینے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔ صحت کے مباحثوں، کھیلوں، یا روزمرہ کی گفتگو جیسے رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں عام ہے۔ زیادہ تکنیکی طبی بحثوں میں استعمال سے گریز کریں جب تک کہ 'کندھے کے جوڑ' کی وضاحت نہ کی جائے۔Used to refer to the anatomical part of the body. Common in both formal and informal contexts like health discussions, sports, or everyday conversation. Avoid using in overly technical medical discussions unless specifying 'shoulder joint'. | Used in both formal and informal contexts. Avoid in very casual conversations; reserve for discussions about work or commitments. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Shoulder بمقابلہ You take on the responsibility
Shoulder اور You take on the responsibility میں کیا فرق ہے؟
Shoulder: The part of your body that connects your arm to your body. You take on the responsibility: You accept the duty to do something.
کون سا زیادہ عام ہے: Shoulder اور You take on the responsibility؟
روزمرہ انگریزی میں Shoulder سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Shoulder: She placed her hand on his shoulder to comfort him. You take on the responsibility: When you start a new job, you take on the responsibility of meeting deadlines.
کیا میں Shoulder اور You take on the responsibility کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Shoulder اور You take on the responsibility ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔