Obvious 对比 Under my very nose
在英语中何时使用每一个,包含含义、语域和例句。
Obvious
前 1000(非常常见)B1adjective
Under my very nose
非正式10000 以上(较少见)
最正式: Obvious最常见: Obvious
| Obvious | Under my very nose | |
|---|---|---|
| 发音 | 🇬🇧 //ˈɒbvɪəs//🇺🇸 //ˈɑːbvɪəs// | 🇬🇧 //ˈʌndə maɪ ˈvɛri nəʊz//🇺🇸 //ˈʌndər maɪ ˈvɛri noʊz// |
| 含义 | 容易看见或理解Easy to see or understand | Right in front of me, and I didn't notice. |
| 例句 | It's obvious that she is very talented. | He stole my sandwich right under my very nose! |
| 语域 | 中性 | 非正式 |
| 常见程度 | 前 1000(非常常见) | 10000 以上(较少见) |
| CEFR 等级 | B1 | - |
| 词性 | adjective | |
| 搭配 | obvious choice, obvious answer, obvious conclusion | right under my very nose, happen under my very nose, see it under my very nose |
| 反义 | hidden, ambiguous, unclear | - |
| 常见错误 | Confusing with 'oblivious', which means unaware., Using 'obvious' with negative sentences incorrectly, e.g., 'It's not obvious that he is late.', Overusing in formal writing, where 'clear' may be more suitable. | Using it in overly formal contexts., Confusing with 'right under my nose' which has a similar meaning. |
| 用法说明 | 用'明显'来表示不需要解释的事情。它是中性的,适合各种场合,但在过于正式的写作中要避免使用。Use 'obvious' to indicate something that doesn't need explanation. It's neutral and fits in various contexts, but avoid it in overly formal writing. | Used in everyday conversation to express surprise that something happened without being noticed. It's informal, so it might not be suited for formal writing or speech. |
在真实片段中看它
常见问题:Obvious 对比 Under my very nose
Obvious和Under my very nose 有什么区别?
Obvious: Easy to see or understand Under my very nose: Right in front of me, and I didn't notice.
哪个更正式:Obvious和Under my very nose?
Obvious 是其中最正式的。
哪个更常见:Obvious和Under my very nose?
Obvious 在日常英语中最常见。
能各给一个例子吗?
Obvious: It's obvious that she is very talented. Under my very nose: He stole my sandwich right under my very nose!
我可以互换使用 Obvious和Under my very nose 吗?
不总是。Obvious和Under my very nose 相关,有时可以互换,但在语域、常见程度和用法上不同,所以换用可能改变意思或语气。替换前先看看上面的区别。