Obvious বনাম Under my very nose
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Obvious
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B1adjective
Under my very nose
অনানুষ্ঠানিক10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Obviousসবচেয়ে প্রচলিত: Obvious
| Obvious | Under my very nose | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //ˈɒbvɪəs//🇺🇸 //ˈɑːbvɪəs// | 🇬🇧 //ˈʌndə maɪ ˈvɛri nəʊz//🇺🇸 //ˈʌndər maɪ ˈvɛri noʊz// |
| অর্থ | সহজে দেখা বা বোঝা যায় এমনEasy to see or understand | Right in front of me, and I didn't notice. |
| উদাহরণ | It's obvious that she is very talented. | He stole my sandwich right under my very nose! |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | অনানুষ্ঠানিক |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B1 | - |
| পদ | adjective | |
| সহাবস্থান | obvious choice, obvious answer, obvious conclusion | right under my very nose, happen under my very nose, see it under my very nose |
| বিপরীত | hidden, ambiguous, unclear | - |
| সাধারণ ভুল | Confusing with 'oblivious', which means unaware., Using 'obvious' with negative sentences incorrectly, e.g., 'It's not obvious that he is late.', Overusing in formal writing, where 'clear' may be more suitable. | Using it in overly formal contexts., Confusing with 'right under my nose' which has a similar meaning. |
| ব্যবহারের নোট | 'Obvious' শব্দটি ব্যবহার করা হয় এমন কিছু বোঝাতে যার জন্য ব্যাখ্যার প্রয়োজন নেই। এটি নিরপেক্ষ এবং বিভিন্ন পরিস্থিতিতে ব্যবহার করা যায়, তবে অতিরিক্ত আনুষ্ঠানিক লেখায় এটি এড়িয়ে চলুন।Use 'obvious' to indicate something that doesn't need explanation. It's neutral and fits in various contexts, but avoid it in overly formal writing. | Used in everyday conversation to express surprise that something happened without being noticed. It's informal, so it might not be suited for formal writing or speech. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Obvious বনাম Under my very nose
Obvious এবং Under my very nose-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Obvious: Easy to see or understand Under my very nose: Right in front of me, and I didn't notice.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Obvious এবং Under my very nose?
এদের মধ্যে Obvious সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি প্রচলিত: Obvious এবং Under my very nose?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Obvious সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Obvious: It's obvious that she is very talented. Under my very nose: He stole my sandwich right under my very nose!
আমি কি Obvious এবং Under my very nose বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Obvious এবং Under my very nose সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।