At ease 对比 Calm

在英语中何时使用每一个,包含含义、语域和例句。

At ease

前 3000(常见)

Calm

前 1000(非常常见)B1adjective
最常见: Calm
 At easeCalm
发音🇬🇧 //ət iːz//🇺🇸 //ət iːz//🇬🇧 /["/kɑːm/"]/🇺🇸 /["/kɑːm/"]/
含义感觉放松和舒适。To feel relaxed and comfortable.没有强烈的情绪,比如愤怒或兴奋;很平和。Not feeling strong emotions like anger or excitement; peaceful.
例句After a long day, I felt completely at ease in my favorite chair.The lake was calm and serene, perfect for a day of fishing.
语域中性中性
常见程度前 3000(常见)前 1000(非常常见)
CEFR 等级-B1
词性adjective
搭配feel at ease, be at ease, make someone feel at easeappear, be, feel, extremely, fairly, very, about, calm and collected, cool, calm and collected, appear, be, feel, extremely, fairly, very, about, calm and collected, cool, calm and collected
反义-agitated, nervous, excited
常见错误Confused with 'at peace' which has a different meaning., Used inappropriately in tense situations where relaxation isn't suitable.Using 'calm' when meaning 'excited' or 'angry'., Confusing 'calm' with 'clm', a less common abbreviation., Incorrectly saying 'more calm' instead of 'calmer'.
用法说明用‘at ease’来指代一种放松的状态。适用于正式和非正式场合,但在非常严肃的情况下要避免使用。Use 'at ease' to refer to a relaxed state. Appropriate in both formal and casual contexts, but avoid in very serious situations.用'平静'来形容一个人很平和或放松,适合在随意和正式的场合使用。避免用它来描述强烈的情绪或混乱的情况。Use 'calm' to describe someone who is peaceful or relaxed. It's suitable in both casual and formal contexts. Avoid using it when describing intense emotions or chaotic situations.

在真实片段中看它

At ease
Calm

常见问题:At ease 对比 Calm

At ease和Calm 有什么区别?

At ease: To feel relaxed and comfortable. Calm: Not feeling strong emotions like anger or excitement; peaceful.

哪个更常见:At ease和Calm?

Calm 在日常英语中最常见。

能各给一个例子吗?

At ease: After a long day, I felt completely at ease in my favorite chair. Calm: The lake was calm and serene, perfect for a day of fishing.

我可以互换使用 At ease和Calm 吗?

不总是。At ease和Calm 相关,有时可以互换,但在语域、常见程度和用法上不同,所以换用可能改变意思或语气。替换前先看看上面的区别。

相关对比