Pursue vs Security's gonna run you down hard

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Pursue

Top 2000 (comum)B2verb

Security's gonna run you down hard

InformalAcima de 10.000 (menos comum)
Mais formal: PursueMais comum: Pursue
 PursueSecurity's gonna run you down hard
Pronúncia🇬🇧 //pəˈsjuː//🇺🇸 //pərˈsuː//🇬🇧 //sɪˈkjʊə.rɪ.tiz ˈgɒnə rʌn jʊ daʊn hɑːd//🇺🇸 //sɪˈkjʊr.ɪ.tiz ˈɡɑ.nə rʌn jʊ daʊn hɑrd//
SignificadoIr atrás ou tentar alcançar algo.To chase or try to achieve something.Safety measures will catch up with you strongly.
ExemploHe decided to pursue a career in medicine.If you don't follow the rules, security's gonna run you down hard.
RegistroNeutroInformal
Quão comumTop 2000 (comum)Acima de 10.000 (menos comum)
Nível CEFRB2-
Classe gramaticalverb
Colocaçõespursue a goal, pursue a career, pursue an opportunityrun you down, security measures, catch you, down hard
Antônimosabandon, give up, discontinue-
Erros comunsConfused with 'follow' – 'pursue' implies a more active effort., Using 'pursue' with inanimate objects, instead of actions or goals.Mistakenly using 'run down' to mean criticize., Confusing 'run you down' with 'run away'.
Notas de usoUse 'perseguir' em contextos neutros ou formais, como objetivos acadêmicos ou profissionais. Evite em conversas casuais.Use 'pursue' in neutral or formal contexts, such as academic or professional goals. Avoid in casual conversation.Commonly used in casual conversations. Not appropriate for formal writing or speeches.

Veja em clipes reais

Security's gonna run you down hard

Perguntas frequentes: Pursue vs Security's gonna run you down hard

Qual é a diferença entre Pursue e Security's gonna run you down hard?

Pursue: To chase or try to achieve something. Security's gonna run you down hard: Safety measures will catch up with you strongly.

Qual é mais formal: Pursue e Security's gonna run you down hard?

Pursue é a mais formal entre elas.

Qual é mais comum: Pursue e Security's gonna run you down hard?

Pursue é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Pursue: He decided to pursue a career in medicine. Security's gonna run you down hard: If you don't follow the rules, security's gonna run you down hard.

Posso usar Pursue e Security's gonna run you down hard de forma intercambiável?

Nem sempre. Pursue e Security's gonna run you down hard são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas