I give you my word vs Pledge
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
I give you my word
Top 2000 (comum)
Pledge
FormalTop 2000 (comum)C1verb
Mais formal: Pledge
| I give you my word | Pledge | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //aɪ ɡɪv jʊ maɪ wɜːd//🇺🇸 //aɪ ɡɪv jʊ maɪ wɜrd// | 🇬🇧 //plɛdʒ//🇺🇸 //plɛdʒ// |
| Significado | I promise or assure you something. | Fazer uma promessa ou compromisso sério.To make a serious promise or commitment. |
| Exemplo | I give you my word that I will finish the project on time. | She decided to pledge her support to the charity event. |
| Registro | Neutro | Formal |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | - | C1 |
| Classe gramatical | verb | |
| Colocações | give you my word, keep my word, my word is my bond, words of assurance, promise my word | pledge allegiance, pledge support, pledge a donation |
| Antônimos | - | renounce, disavow, withdraw |
| Erros comuns | Confused with 'I'll give you my word' - not always necessary to use 'I'll'., Thinking it only means a literal word rather than a promise., Using it in overly formal contexts where simpler phrases are better. | Confused with 'pledged' vs 'pledge' as different tenses., Omitting the object after the verb., Using 'pledge' when referring to a general promise instead of a formal commitment. |
| Notas de uso | Use when you want to make a sincere promise. It can be informal in casual contexts but appropriate in serious situations too. | Geralmente usado em contextos formais, como durante cerimônias ou declarações oficiais. Evite em conversas casuais.Typically used in formal contexts, such as during ceremonies or official statements. Avoid in casual conversations. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: I give you my word vs Pledge
Qual é a diferença entre I give you my word e Pledge?
I give you my word: I promise or assure you something. Pledge: To make a serious promise or commitment.
Qual é mais formal: I give you my word e Pledge?
Pledge é a mais formal entre elas.
Pode mostrar um exemplo de cada?
I give you my word: I give you my word that I will finish the project on time. Pledge: She decided to pledge her support to the charity event.
Posso usar I give you my word e Pledge de forma intercambiável?
Nem sempre. I give you my word e Pledge são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.