I give you my word vs Pledge
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
I give you my word
Top 2000 (común)
Pledge
FormalTop 2000 (común)C1verb
Más formal: Pledge
| I give you my word | Pledge | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //aɪ ɡɪv jʊ maɪ wɜːd//🇺🇸 //aɪ ɡɪv jʊ maɪ wɜrd// | 🇬🇧 //plɛdʒ//🇺🇸 //plɛdʒ// |
| Significado | I promise or assure you something. | Hacer una promesa o compromiso serio.To make a serious promise or commitment. |
| Ejemplo | I give you my word that I will finish the project on time. | She decided to pledge her support to the charity event. |
| Registro | Neutral | Formal |
| Qué tan común | Top 2000 (común) | Top 2000 (común) |
| Nivel CEFR | - | C1 |
| Categoría gramatical | verb | |
| Colocaciones | give you my word, keep my word, my word is my bond, words of assurance, promise my word | pledge allegiance, pledge support, pledge a donation |
| Antónimos | - | renounce, disavow, withdraw |
| Errores comunes | Confused with 'I'll give you my word' - not always necessary to use 'I'll'., Thinking it only means a literal word rather than a promise., Using it in overly formal contexts where simpler phrases are better. | Confused with 'pledged' vs 'pledge' as different tenses., Omitting the object after the verb., Using 'pledge' when referring to a general promise instead of a formal commitment. |
| Notas de uso | Use when you want to make a sincere promise. It can be informal in casual contexts but appropriate in serious situations too. | Se usa típicamente en contextos formales, como durante ceremonias o declaraciones oficiales. Evitar en conversaciones informales.Typically used in formal contexts, such as during ceremonies or official statements. Avoid in casual conversations. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: I give you my word vs Pledge
¿Cuál es la diferencia entre I give you my word y Pledge?
I give you my word: I promise or assure you something. Pledge: To make a serious promise or commitment.
¿Cuál es más formal: I give you my word y Pledge?
Pledge es la más formal de estas.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
I give you my word: I give you my word that I will finish the project on time. Pledge: She decided to pledge her support to the charity event.
¿Puedo usar I give you my word y Pledge indistintamente?
No siempre. I give you my word y Pledge están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.