Nice meeting you vs Nice to meet you

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Nice meeting you

Top 2000 (comune)

Nice to meet you

Top 1000 (molto comune)A2
Più comune: Nice to meet you
 Nice meeting youNice to meet you
Pronuncia🇬🇧 //naɪs ˈmiːtɪŋ jʊ//🇺🇸 //naɪs ˈmiːtɪŋ jʊ//🇬🇧 //naɪs tə miːt juː//🇺🇸 //naɪs tə mit ju//
SignificatoÈ stato bello conoscerti.It was good to meet you.Un modo gentile per dire ciao quando incontri qualcuno.A polite way to say hello when you meet someone.
EsempioIt was nice meeting you at the conference.It's so nice to meet you at this conference.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Top 1000 (molto comune)
Livello CEFR-A2
Collocazioninice meeting you too, it was nice meeting you, very nice meeting yougreat to meet you, happy to meet you, pleasure to meet you
ContrariGoodbye, Farewell, See you laterNice to leave you, Sorry to miss you, Bad to meet you
Errori comuniSaying 'nice to meet you' when you have met before., 'Nice meeting you' used instead of 'nice to meet you.'Confused with 'nice meeting you' which is used after actually meeting., Saying it too late after the introduction is awkward., Using it when you're already familiar with the person.
Note d'usoUsalo dopo aver incontrato qualcuno per la prima volta. Va bene sia in contesti professionali che sociali, ma è meglio evitarlo in situazioni molto formali.Use after meeting someone for the first time. Appropriate in professional and social settings, but avoid in very formal situations.Usato sia in contesti formali che informali. Appropriato durante le presentazioni, ma da evitare in contesti molto informali o se la persona non è uno sconosciuto.Used in both formal and informal settings. Appropriate during introductions, but avoid in very casual contexts or if the person is not a stranger.

Guardalo in clip reali

Nice meeting you
Nice to meet you

Domande frequenti: Nice meeting you vs Nice to meet you

Qual è la differenza tra Nice meeting you e Nice to meet you?

Nice meeting you: It was good to meet you. Nice to meet you: A polite way to say hello when you meet someone.

Quale è più comune: Nice meeting you e Nice to meet you?

Nice to meet you è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Nice meeting you: It was nice meeting you at the conference. Nice to meet you: It's so nice to meet you at this conference.

Posso usare Nice meeting you e Nice to meet you in modo intercambiabile?

Non sempre. Nice meeting you e Nice to meet you sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.