Nice meeting you در برابر Nice to meet you
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Nice meeting you
2000 برتر (رایج)
Nice to meet you
1000 برتر (بسیار رایج)A2
رایجترین: Nice to meet you
| Nice meeting you | Nice to meet you | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //naɪs ˈmiːtɪŋ jʊ//🇺🇸 //naɪs ˈmiːtɪŋ jʊ// | 🇬🇧 //naɪs tə miːt juː//🇺🇸 //naɪs tə mit ju// |
| معنا | خوشحال شدم دیدمت.It was good to meet you. | یک روش مودبانه برای سلام کردن وقتی کسی را ملاقات میکنید.A polite way to say hello when you meet someone. |
| مثال | It was nice meeting you at the conference. | It's so nice to meet you at this conference. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| سطح CEFR | - | A2 |
| همآییها | nice meeting you too, it was nice meeting you, very nice meeting you | great to meet you, happy to meet you, pleasure to meet you |
| متضادها | Goodbye, Farewell, See you later | Nice to leave you, Sorry to miss you, Bad to meet you |
| اشتباههای رایج | Saying 'nice to meet you' when you have met before., 'Nice meeting you' used instead of 'nice to meet you.' | Confused with 'nice meeting you' which is used after actually meeting., Saying it too late after the introduction is awkward., Using it when you're already familiar with the person. |
| نکتههای کاربرد | بعد از اولین ملاقات با کسی استفاده میشود. هم در محیطهای کاری و هم در موقعیتهای اجتماعی مناسب است، اما در موقعیتهای خیلی رسمی از آن اجتناب کنید.Use after meeting someone for the first time. Appropriate in professional and social settings, but avoid in very formal situations. | در هر دو محیط رسمی و غیررسمی استفاده میشود. مناسب برای معرفیها، اما در موقعیتهای خیلی غیررسمی یا اگر فرد غریبه نیست، اجتناب کنید.Used in both formal and informal settings. Appropriate during introductions, but avoid in very casual contexts or if the person is not a stranger. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Nice meeting you در برابر Nice to meet you
تفاوت Nice meeting you و Nice to meet you چیست؟
Nice meeting you: It was good to meet you. Nice to meet you: A polite way to say hello when you meet someone.
کدام رایجتر است: Nice meeting you و Nice to meet you؟
Nice to meet you در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Nice meeting you: It was nice meeting you at the conference. Nice to meet you: It's so nice to meet you at this conference.
آیا میتوانم Nice meeting you و Nice to meet you را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Nice meeting you و Nice to meet you به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.