Nice meeting you बनाम Nice to meet you
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Nice meeting you
शीर्ष 2000 (आम)
Nice to meet you
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2
सबसे आम: Nice to meet you
| Nice meeting you | Nice to meet you | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //naɪs ˈmiːtɪŋ jʊ//🇺🇸 //naɪs ˈmiːtɪŋ jʊ// | 🇬🇧 //naɪs tə miːt juː//🇺🇸 //naɪs tə mit ju// |
| अर्थ | आपसे मिलकर खुशी हुई।It was good to meet you. | किसी से मिलने पर नमस्ते कहने का एक अच्छा और दोस्ताना तरीका।A polite way to say hello when you meet someone. |
| उदाहरण | It was nice meeting you at the conference. | It's so nice to meet you at this conference. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | - | A2 |
| सहप्रयोग | nice meeting you too, it was nice meeting you, very nice meeting you | great to meet you, happy to meet you, pleasure to meet you |
| विलोम | Goodbye, Farewell, See you later | Nice to leave you, Sorry to miss you, Bad to meet you |
| आम गलतियाँ | Saying 'nice to meet you' when you have met before., 'Nice meeting you' used instead of 'nice to meet you.' | Confused with 'nice meeting you' which is used after actually meeting., Saying it too late after the introduction is awkward., Using it when you're already familiar with the person. |
| प्रयोग संबंधी नोट | किसी से पहली बार मिलने के बाद इस्तेमाल करें। यह पेशेवर और सामाजिक दोनों जगहों पर ठीक है, लेकिन बहुत औपचारिक स्थितियों में इससे बचें।Use after meeting someone for the first time. Appropriate in professional and social settings, but avoid in very formal situations. | इसे औपचारिक और अनौपचारिक दोनों तरह की जगहों पर इस्तेमाल किया जाता है। किसी से परिचय करवाते समय यह ठीक है, लेकिन बहुत ज़्यादा कैज़ुअल माहौल में या अगर आप उस व्यक्ति को पहले से जानते हैं तो इसका इस्तेमाल न करें।Used in both formal and informal settings. Appropriate during introductions, but avoid in very casual contexts or if the person is not a stranger. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Nice meeting you बनाम Nice to meet you
Nice meeting you और Nice to meet you में क्या अंतर है?
Nice meeting you: It was good to meet you. Nice to meet you: A polite way to say hello when you meet someone.
कौन-सा अधिक आम है: Nice meeting you और Nice to meet you?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Nice to meet you सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Nice meeting you: It was nice meeting you at the conference. Nice to meet you: It's so nice to meet you at this conference.
क्या मैं Nice meeting you और Nice to meet you को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Nice meeting you और Nice to meet you आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।