Significato in italiano
Piacere di conoscerti
Significato di Nice meeting you
A polite expression after meeting someone.
Un'espressione gentile che si usa dopo aver incontrato qualcuno.
In simple words: It was good to meet you.
È stato bello conoscerti.
Nice meeting you in una frase
- It was nice meeting you at the conference.È stato un piacere conoscerti alla conferenza.
- I just wanted to say it was nice meeting you during lunch.Volevo solo dirti che è stato un piacere conoscerti durante il pranzo.
- Nice meeting you! Let's keep in touch.Piacere di conoscerti! Restiamo in contatto.
Come usare Nice meeting you
Use after meeting someone for the first time. Appropriate in professional and social settings, but avoid in very formal situations.
Usalo dopo aver incontrato qualcuno per la prima volta. Va bene sia in contesti professionali che sociali, ma è meglio evitarlo in situazioni molto formali.
Grammar pattern
standalone greeting
Memory hint
Think of a nice party where you enjoy meeting people.

Parole correlate
Collocations with Nice meeting you
- nice meeting you too
- it was nice meeting you
- very nice meeting you
Synonyms for Nice meeting you
- pleased to meet you
- great to meet you
- happy to meet you
Opposites of Nice meeting you
- Goodbye
- Farewell
- See you later
Common mistakes with Nice meeting you
- Saying 'nice to meet you' when you have met before.
- 'Nice meeting you' used instead of 'nice to meet you.'
Nice meeting you appears in
Nice meeting you in altre lingue
- Arabicالعربية
تشرفت بلقائك
كان من الجيد مقابلتك.
- Bengaliবাংলা
আপনার সাথে দেখা করে ভালো লাগলো
আপনার সাথে দেখা করে ভালো লাগলো।
- GermanDeutsch
Schön, Sie kennenzulernen
Es war schön, dich kennenzulernen.
- SpanishEspañol
Mucho gusto, Un placer conocerte
Fue bueno conocerte.
- Persianفارسی
خوشحال شدم دیدنت
خوشحال شدم که با تو آشنا شدم.
- FrenchFrançais
Enchanté(e)
C'était sympa de te rencontrer.
- Hindiहिन्दी
आपसे मिलकर अच्छा लगा
आपसे मिलकर खुशी हुई।
- PortuguesePortuguês
Prazer em conhecê-lo(a)
Foi bom te conhecer.
- RussianРусский
Приятно было познакомиться
Было приятно с тобой познакомиться.
- Urduاردو
آپ سے مل کر خوشی ہوئی
آپ سے مل کر اچھا لگا۔
- Chinese中文
很高兴认识你
很高兴认识你。
More chunks like Nice meeting you
- Oh my god
An exclamation of surprise, shock, or amazement.
- Oh, god!
An expression of deep emotion, often used in surprise or frustration.
- Think, think, think
To have a particular opinion or belief about something.
- Gosh
An exclamation used to express surprise or wonder.
- Come on
A phrase used to urge or motivate someone.
- My name is
A phrase used to introduce yourself by stating your name.
Le persone cercano anche
- Nice meeting you significato
- significato di Nice meeting you
- cosa significa Nice meeting you
- Nice meeting you traduzione
- Nice meeting you in italiano
- definizione di Nice meeting you
- come si usa Nice meeting you
Domande frequenti su Nice meeting you
Cosa significa Nice meeting you?
È stato bello conoscerti.
Cosa significa Nice meeting you in italiano?
È stato bello conoscerti.
Qual è la definizione di Nice meeting you?
Un'espressione gentile che si usa dopo aver incontrato qualcuno.
Come si usa Nice meeting you in una frase?
It was nice meeting you at the conference.
Puoi fare un altro esempio di Nice meeting you?
I just wanted to say it was nice meeting you during lunch.
Quali sono i sinonimi di Nice meeting you?
Alcune alternative comuni sono pleased to meet you, great to meet you, happy to meet you.
Qual è il contrario di Nice meeting you?
Significati opposti includono Goodbye, Farewell, See you later.
Quali parole si abbinano a Nice meeting you?
Si abbina spesso a nice meeting you too, it was nice meeting you, very nice meeting you.
Quali sono gli errori comuni con Nice meeting you?
Saying 'nice to meet you' when you have met before. 'Nice meeting you' used instead of 'nice to meet you.'
Come si pronuncia Nice meeting you?
US: //naɪs ˈmiːtɪŋ jʊ//, UK: //naɪs ˈmiːtɪŋ jʊ//. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
Quando dovrei usare Nice meeting you?
Usalo dopo aver incontrato qualcuno per la prima volta. Va bene sia in contesti professionali che sociali, ma è meglio evitarlo in situazioni molto formali.




