معنی به فارسی
مورد، نمونه
معنی Instance
a particular example or case of something
یک مثال یا مورد خاص از چیزی
In simple words: A specific example or case of something.
یه مورد یا نمونه خاص از یه چیزی.
Instance در یک جمله
- In this instance, we will need to apply a different approach.توی این مورد خاص، باید یه رویکرد متفاوت رو به کار ببریم.
- This is not the first instance of such behavior in the workplace.
- For example, an instance of kindness can change someone's day.
- The software crashes every instance when I try to save my work.
- In some instances, it is better to ask for help than to struggle alone.
چطور از Instance استفاده کنیم
Use 'instance' in both spoken and written English to refer to particular examples. It's suitable for formal and informal contexts but avoid it in casual conversations or slang.
از «instance» هم تو حرف زدن هم تو نوشتن استفاده میشه تا به مثالهای خاص اشاره کنی. هم برای موقعیتهای رسمی خوبه هم غیررسمی، ولی تو مکالمههای خیلی خودمونی یا عامیانه ازش استفاده نکن.
Grammar pattern
noun + of + instance
Memory hint
Think of 'in a stance' like standing in a specific example.
واژههای مرتبط
Collocations with Instance
Synonyms for Instance
Opposites of Instance
- whole
- entirety
- totality
Common mistakes with Instance
- Confusing with 'instant' — they have different meanings.
- Using 'instances' incorrectly in plural form without examples.
- Mixing it up with 'instance of' instead of just 'instance.'
Compare Instance with Example, Case, Occasion, Illustration, Representative
Instance appears in
Instance به زبانهای دیگر
- Arabicالعربية
حالة
مثال أو حالة محددة لشيء ما.
- Bengaliবাংলা
ঘটনা, উদাহরণ
কোনো কিছুর একটি নির্দিষ্ট উদাহরণ বা ঘটনা।
- GermanDeutsch
Instanz, Fall, Beispiel
Ein konkretes Beispiel oder ein Fall von etwas.
- SpanishEspañol
Ejemplo, caso
Un ejemplo o caso específico de algo.
- FrenchFrançais
Instance
Un exemple ou un cas spécifique de quelque chose.
- Hindiहिन्दी
उदाहरण
किसी चीज़ का एक खास उदाहरण या मामला।
- ItalianItaliano
Caso, Esempio
Un esempio specifico o un caso di qualcosa.
- PortuguesePortuguês
Instância, Exemplo
Um exemplo ou caso específico de algo.
- RussianРусский
случай, пример
Конкретный пример или случай чего-либо.
- Urduاردو
مثال، صورت، مورد
کسی چیز کی ایک خاص مثال یا صورت۔
- Chinese中文
实例
某事的具体例子或案例。
More words like Instance
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Instance جمله با
- Instance معنی
- Instance یعنی چه
- Instance به فارسی
- Instance تلفظ
- Instance جمله برای
- Instance به انگلیسی
- ترجمه Instance
پرسشهای پرتکرار درباره Instance
Instance یعنی چه؟
یه مورد یا نمونه خاص از یه چیزی.
معنی Instance به فارسی چیست؟
یه مورد یا نمونه خاص از یه چیزی.
تعریف Instance چیست؟
یک مثال یا مورد خاص از چیزی
چطور از Instance در یک جمله استفاده کنیم؟
In this instance, we will need to apply a different approach.
میتوانی مثال دیگری از Instance بزنی؟
This is not the first instance of such behavior in the workplace.
مترادفهای Instance چیست؟
گزینههای رایج شامل example, case, occasion, illustration, representative است.
متضاد Instance چیست؟
معناهای مخالف شامل whole, entirety, totality است.
چه واژههایی با Instance میآیند؟
معمولاً با countless, innumerable, many, give, provide, represent, occur, show something, for instance, in… instance, instance of, in the first instance همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Instance چیست؟
Confusing with 'instant' — they have different meanings. Using 'instances' incorrectly in plural form without examples. Mixing it up with 'instance of' instead of just 'instance.'
Instance چطور تلفظ میشود؟
US: /["/ˈɪnstəns/"]/, UK: /["/ˈɪnstəns/"]/. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از Instance استفاده کنم؟
از «instance» هم تو حرف زدن هم تو نوشتن استفاده میشه تا به مثالهای خاص اشاره کنی. هم برای موقعیتهای رسمی خوبه هم غیررسمی، ولی تو مکالمههای خیلی خودمونی یا عامیانه ازش استفاده نکن.
سطح CEFR برای Instance چیست؟
"Instance" در سطح B2 از مقیاس CEFR قرار دارد.


