Significato in italiano
Caso, Esempio
Significato di Instance
a particular example or case of something
un particolare esempio o caso di qualcosa
In simple words: A specific example or case of something.
Un esempio specifico o un caso di qualcosa.
Instance in una frase
- In this instance, we will need to apply a different approach.In questo caso, dovremo adottare un approccio diverso.
- This is not the first instance of such behavior in the workplace.Questa non è la prima volta che si verifica un comportamento simile sul posto di lavoro.
- For example, an instance of kindness can change someone's day.Ad esempio, un atto di gentilezza può cambiare la giornata di qualcuno.
- The software crashes every instance when I try to save my work.Il software si blocca ogni volta che provo a salvare il mio lavoro.
- In some instances, it is better to ask for help than to struggle alone.In alcuni casi, è meglio chiedere aiuto piuttosto che lottare da soli.
Come usare Instance
Use 'instance' in both spoken and written English to refer to particular examples. It's suitable for formal and informal contexts but avoid it in casual conversations or slang.
Usa 'instance' sia nell'inglese parlato che scritto per riferirti a esempi particolari. È adatto a contesti formali e informali, ma evitalo nelle conversazioni casuali o nello slang.
Grammar pattern
noun + of + instance
Memory hint
Think of 'in a stance' like standing in a specific example.
Parole correlate
Collocations with Instance
Synonyms for Instance
Opposites of Instance
- whole
- entirety
- totality
Common mistakes with Instance
- Confusing with 'instant' — they have different meanings.
- Using 'instances' incorrectly in plural form without examples.
- Mixing it up with 'instance of' instead of just 'instance.'
Compare Instance with Example, Case, Occasion, Illustration, Representative
Instance appears in
Instance in altre lingue
- Arabicالعربية
حالة
مثال أو حالة محددة لشيء ما.
- Bengaliবাংলা
ঘটনা, উদাহরণ
কোনো কিছুর একটি নির্দিষ্ট উদাহরণ বা ঘটনা।
- GermanDeutsch
Instanz, Fall, Beispiel
Ein konkretes Beispiel oder ein Fall von etwas.
- SpanishEspañol
Ejemplo, caso
Un ejemplo o caso específico de algo.
- Persianفارسی
مورد، نمونه
یه مورد یا نمونه خاص از یه چیزی.
- FrenchFrançais
Instance
Un exemple ou un cas spécifique de quelque chose.
- Hindiहिन्दी
उदाहरण
किसी चीज़ का एक खास उदाहरण या मामला।
- PortuguesePortuguês
Instância, Exemplo
Um exemplo ou caso específico de algo.
- RussianРусский
случай, пример
Конкретный пример или случай чего-либо.
- Urduاردو
مثال، صورت، مورد
کسی چیز کی ایک خاص مثال یا صورت۔
- Chinese中文
实例
某事的具体例子或案例。
More words like Instance
Le persone cercano anche
- Instance significato
- significato di Instance
- cosa significa Instance
- Instance traduzione
- Instance in italiano
- definizione di Instance
- come si usa Instance
Domande frequenti su Instance
Cosa significa Instance?
Un esempio specifico o un caso di qualcosa.
Cosa significa Instance in italiano?
Un esempio specifico o un caso di qualcosa.
Qual è la definizione di Instance?
un particolare esempio o caso di qualcosa
Come si usa Instance in una frase?
In this instance, we will need to apply a different approach.
Puoi fare un altro esempio di Instance?
This is not the first instance of such behavior in the workplace.
Quali sono i sinonimi di Instance?
Alcune alternative comuni sono example, case, occasion, illustration, representative.
Qual è il contrario di Instance?
Significati opposti includono whole, entirety, totality.
Quali parole si abbinano a Instance?
Si abbina spesso a countless, innumerable, many, give, provide, represent, occur, show something, for instance, in… instance, instance of, in the first instance.
Quali sono gli errori comuni con Instance?
Confusing with 'instant' — they have different meanings. Using 'instances' incorrectly in plural form without examples. Mixing it up with 'instance of' instead of just 'instance.'
Come si pronuncia Instance?
US: /["/ˈɪnstəns/"]/, UK: /["/ˈɪnstəns/"]/. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
Quando dovrei usare Instance?
Usa 'instance' sia nell'inglese parlato che scritto per riferirti a esempi particolari. È adatto a contesti formali e informali, ma evitalo nelle conversazioni casuali o nello slang.
Che livello CEFR ha Instance?
"Instance" è al livello B2 della scala CEFR.


