Example vs Instance
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Example
Top 1000 (molto comune)A1noun
Instance
Top 2000 (comune)B2noun
Più comune: Example
| Example | Instance | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 /["/ɪɡˈzɑːmpl/"]/🇺🇸 /["/ɪɡˈzæmpl/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈɪnstəns/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnstəns/"]/ |
| Significato | A sample or model of something to show how it works. | A specific example or case of something. |
| Esempio | Please follow this example to complete your assignment. | In this instance, we will need to apply a different approach. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 1000 (molto comune) | Top 2000 (comune) |
| Livello CEFR | A1 | B2 |
| Categoria grammaticale | noun | noun |
| Collocazioni | characteristic, classic, prime, give somebody, offer, provide (somebody with), demonstrate something, highlight something, illustrate something, for example, in an/the example, example of, characteristic, classic, prime, give somebody, offer, provide (somebody with), demonstrate something, highlight something, illustrate something, for example, in an/the example, example of, good, great, inspiring, set, show, follow, by example, example to, make an example of somebody, good, great, inspiring, set, show, follow, by example, example to, make an example of somebody | countless, innumerable, many, give, provide, represent, occur, show something, for instance, in… instance, instance of, in the first instance |
| Contrari | counterexample, exception | whole, entirety, totality |
| Errori comuni | Confused with 'exemplary', which means perfect or model., Using 'example' in plural without 'examples' when talking about multiple cases., Mispronouncing it as 'egg-zample' instead of 'ig-zample'. | Confusing with 'instant' — they have different meanings., Using 'instances' incorrectly in plural form without examples., Mixing it up with 'instance of' instead of just 'instance.' |
| Note d'uso | Use 'example' when illustrating a point or providing a representation. It's suitable in most contexts, but avoid in very casual situations where simpler words may be more appropriate. | Use 'instance' in both spoken and written English to refer to particular examples. It's suitable for formal and informal contexts but avoid it in casual conversations or slang. |
Domande frequenti: Example vs Instance
Qual è la differenza tra Example e Instance?
Example: A sample or model of something to show how it works. Instance: A specific example or case of something.
Quale è più comune: Example e Instance?
Example è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Quale è più avanzata: Example e Instance?
Instance è il livello più alto, a B2, sulla scala CEFR.
Example e Instance sono allo stesso livello CEFR?
Example: A1, Instance: B2 sulla scala CEFR.
Che categoria grammaticale sono Example e Instance?
Example: noun, Instance: noun.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Example: Please follow this example to complete your assignment. Instance: In this instance, we will need to apply a different approach.
Posso usare Example e Instance in modo intercambiabile?
Non sempre. Example e Instance sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.