معنی به فارسی

C1verbformal2K

بازداشت کردن

UK/["/dɪˈteɪn/","/dɪˈteɪnz/","/dɪˈteɪnd/","/dɪˈteɪnɪŋ/"]/US/["/dɪˈteɪn/","/dɪˈteɪnz/","/dɪˈteɪnd/","/dɪˈteɪnɪŋ/"]/

معنی Detain

to keep somebody in an official place, such as a police station, a prison or a hospital, and prevent them from leaving

نگه داشتن کسی در یک مکان رسمی، مانند کلانتری، زندان یا بیمارستان، و جلوگیری از خروج او.

In simple words: To keep someone in a place, usually by the police, so they cannot leave.

نگه داشتن کسی در یک مکان، معمولاً توسط پلیس، به طوری که نتواند آنجا را ترک کند.

Detain در یک جمله

  • The police decided to detain the suspect for further questioning.پلیس تصمیم گرفت مظنون را برای بازجویی بیشتر بازداشت کند.
  • Authorities may detain travelers who do not have the proper documentation.مقامات ممکن است مسافرانی را که مدارک لازم را ندارند بازداشت کنند.
  • Security officers can detain individuals who pose a threat to public safety.ماموران امنیتی می‌توانند افرادی را که تهدیدی برای امنیت عمومی محسوب می‌شوند، بازداشت کنند.
  • She was detained at the airport because of an expired visa.او به دلیل ویزای منقضی شده در فرودگاه بازداشت شد.
  • The officers detained the protester to maintain order during the demonstration.ماموران برای حفظ نظم در جریان تظاهرات، معترض را بازداشت کردند.

چطور از Detain استفاده کنیم

Used in legal and police contexts. Be careful using it informally; it's not common in everyday conversations about delays or waiting.

در زمینه‌های قانونی و پلیسی استفاده می‌شود. در استفاده غیررسمی مراقب باشید؛ در مکالمات روزمره درباره تأخیر یا انتظار رایج نیست.

Grammar pattern

detain + object

Memory hint

Sounds like 'the-tain' — imagine the police 'taining' (holding) someone back.

واژه‌های مرتبط

Collocations with Detain

  • briefly
  • indefinitely
  • illegally
  • need not
  • for
  • in connection with
  • be detained in custody
  • be detained in hospital
  • detain somebody without charge

Opposites of Detain

Common mistakes with Detain

  • Confused with 'retain' which means to keep possession of something.
  • Using 'detain' when referring to someone simply waiting, instead of being held by authority.
  • Incorrectly using 'detain' without specifying who is being detained.

Compare Detain with Hold, Arrest, Imprison, Confine, Seize

Detain appears in

Detain به زبان‌های دیگر

More words like Detain

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • Detain جمله با
  • Detain معنی
  • Detain یعنی چه
  • Detain به فارسی
  • Detain تلفظ
  • Detain جمله برای
  • Detain به انگلیسی
  • ترجمه Detain

پرسش‌های پرتکرار درباره Detain

Detain یعنی چه؟

نگه داشتن کسی در یک مکان، معمولاً توسط پلیس، به طوری که نتواند آنجا را ترک کند.

معنی Detain به فارسی چیست؟

نگه داشتن کسی در یک مکان، معمولاً توسط پلیس، به طوری که نتواند آنجا را ترک کند.

تعریف Detain چیست؟

نگه داشتن کسی در یک مکان رسمی، مانند کلانتری، زندان یا بیمارستان، و جلوگیری از خروج او.

چطور از Detain در یک جمله استفاده کنیم؟

The police decided to detain the suspect for further questioning.

می‌توانی مثال دیگری از Detain بزنی؟

Authorities may detain travelers who do not have the proper documentation.

مترادف‌های Detain چیست؟

گزینه‌های رایج شامل hold, arrest, imprison, confine, seize است.

متضاد Detain چیست؟

معناهای مخالف شامل release, free, liberate است.

چه واژه‌هایی با Detain می‌آیند؟

معمولاً با briefly, indefinitely, illegally, need not, for, in connection with, be detained in custody, be detained in hospital, detain somebody without charge همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از Detain چیست؟

Confused with 'retain' which means to keep possession of something. Using 'detain' when referring to someone simply waiting, instead of being held by authority. Incorrectly using 'detain' without specifying who is being detained.

Detain چطور تلفظ می‌شود؟

US: /["/dɪˈteɪn/","/dɪˈteɪnz/","/dɪˈteɪnd/","/dɪˈteɪnɪŋ/"]/, UK: /["/dɪˈteɪn/","/dɪˈteɪnz/","/dɪˈteɪnd/","/dɪˈteɪnɪŋ/"]/. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

Detain رسمی است یا غیررسمی؟

"Detain" رسمی است، پس برای گفت‌وگوهای حرفه‌ای، کاری یا دانشگاهی مناسب است.

چه زمانی باید از Detain استفاده کنم؟

در زمینه‌های قانونی و پلیسی استفاده می‌شود. در استفاده غیررسمی مراقب باشید؛ در مکالمات روزمره درباره تأخیر یا انتظار رایج نیست.

سطح CEFR برای Detain چیست؟

"Detain" در سطح C1 از مقیاس CEFR قرار دارد.