Agony vs Suffering
When to use each in English, with meaning, register, and examples.
Agony
Top 3,000 (common)
Suffering
Top 1,000 (very common)B2noun
Most common: Suffering
| Agony | Suffering | |
|---|---|---|
| Pronunciation | 🇬🇧 //ˈæɡəni//🇺🇸 //ˈæɡəni// | 🇬🇧 /["/ˈsʌfərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈsʌfərɪŋ/"]/ |
| Meaning | Very severe pain or suffering. | The experience of pain or distress. |
| Example | He screamed in agony after breaking his leg. | Death finally brought an end to her suffering. |
| Register | Neutral | Neutral |
| How common | Top 3,000 (common) | Top 1,000 (very common) |
| CEFR level | - | B2 |
| Part of speech | noun | |
| Collocations | in agony, agony of defeat, silent agony, emotional agony, physical agony | enormous, great, immense, amount, degree, level, cause (somebody), inflict, increase, pain and suffering, enormous, great, immense, amount, degree, level, cause (somebody), inflict, increase, pain and suffering |
| Antonyms | comfort, ease, relief | comfort, relief, well-being |
| Common mistakes | Confusing 'agony' with 'anguish' - while similar, 'anguish' often refers to emotional suffering., Using 'agony' for minor discomfort - it's reserved for significant pain., Mixing up 'agony' with 'gloom' - 'gloom' refers to sadness, not pain. | Using 'suffering' as a verb instead of 'suffer'., Confusing 'suffering' with 'sufferings' (the latter is usually used in a different context). |
| Usage notes | Used in both formal and informal contexts, often to describe extreme physical or emotional pain. Avoid in casual conversation unless discussing intense feelings. | Used in both formal and informal contexts. It can describe physical or emotional pain. Be careful not to confuse it with 'suffer', which is the verb form. |
See it in real clips
Frequently asked questions: Agony vs Suffering
What's the difference between Agony and Suffering?
Agony: Very severe pain or suffering. Suffering: The experience of pain or distress.
Which is more common: Agony and Suffering?
Suffering is the most common in everyday English.
Can you show an example of each?
Agony: He screamed in agony after breaking his leg. Suffering: Death finally brought an end to her suffering.
Can I use Agony and Suffering interchangeably?
Not always. Agony and Suffering are related and overlap in some contexts, but they differ in register, how common they are, and usage, so swapping one for another can change the meaning or tone. Check the differences above before substituting.