Feel like مقابل Want

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

Feel like

أعلى 5000 (شائعة نسبيًا)

Want

أعلى 1000 (شائعة جدًا)A1verb
الأكثر شيوعًا: Want
 Feel likeWant
النطق🇬🇧 //fiːl laɪk//🇺🇸 //fil laɪk//🇬🇧 /["/wɒnt/","/wɒnts/","/ˈwɒntɪd/","/ˈwɒntɪŋ/"]/🇺🇸 /["/wɑːnt/","/wɑːnts/","/ˈwɑːntɪd/","/ˈwɑːntɪŋ/"]/
المعنىتحس بإحساس معين أو تكون عايز حاجةto have a particular emotion or desireأن ترغب أو تتمنى شيئًاto desire or wish for something
مثالI feel like going for a walk today.I want to eat pizza for dinner.
السجلمحايدمحايد
مدى الشيوعأعلى 5000 (شائعة نسبيًا)أعلى 1000 (شائعة جدًا)
مستوى CEFR-A1
قسم الكلامverb
المتلازمات اللفظيةfeel like going, feel like doing, feel like eating, feel like talking, feel like relaxingbadly, desperately, really, all you want, exactly what you want, just what you want
الأضدادdislike, refuse, avoiddislike, refuse, reject
أخطاء شائعةConfusing with 'feel as if', Using with a full infinitive instead of gerund, Omitting 'like' in some phrasesUsing 'want' with gerunds incorrectly, e.g., 'I want going.' should be 'I want to go.', Confusing 'want' with 'need' — 'need' expresses necessity, while 'want' shows desire., Overusing 'want' in formal writing instead of more polite alternatives like 'would like' or 'desire.'
ملاحظات الاستخدامبتستخدم كتير في الكلام العادي عشان تعبر عن رغباتك أو مودك. مش رسمية زي 'أتمنى' أو 'أود أن'.Often used casually to express desires or mood. Less formal than 'wish to' or 'would like to'.استخدم 'يريد' في المحادثات اليومية للتعبير عن الرغبات. إنه مناسب في معظم السياقات ولكنه قد يبدو مباشرًا جدًا في المواقف الرسمية للغاية. على سبيل المثال، قد يُعبّر عن قول 'أريد ترقية' بشكل أفضل بقول 'أود الحصول على ترقية' في مقابلة عمل.Use 'want' in everyday conversations to express desires. It is appropriate in most contexts but may sound too direct in very formal situations. For example, saying 'I want a promotion' might be better expressed as 'I would like a promotion' in a job interview.

شاهدها في مقاطع حقيقية

Feel like
Want

أسئلة شائعة: Feel like مقابل Want

ما الفرق بين Feel like وWant؟

Feel like: to have a particular emotion or desire Want: to desire or wish for something

أيها أكثر شيوعًا: Feel like وWant؟

Want هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

Feel like: I feel like going for a walk today. Want: I want to eat pizza for dinner.

هل يمكنني استخدام Feel like وWant بالتبادل؟

ليس دائمًا. Feel like وWant مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.

مقارنات ذات صلة