Discourse 对比 We don't need a sermon
在英语中何时使用每一个,包含含义、语域和例句。
Discourse
正式前 3000(常见)C1noun
We don't need a sermon
10000 以上(较少见)
最正式: Discourse最常见: Discourse
| Discourse | We don't need a sermon | |
|---|---|---|
| 发音 | 🇬🇧 /["/ˈdɪskɔːs/"]/🇺🇸 /["/ˈdɪskɔːrs/"]/ | 🇬🇧 //ˈsɜː.mən//🇺🇸 //ˈsɜːr.mən// |
| 含义 | 关于某个特定话题的谈话或讨论。A conversation or discussion about a particular topic. | A speech giving moral advice, especially in a religious context. |
| 例句 | a discourse on issues of gender and sexuality | After dinner, we decided we don't need a sermon on the importance of family values. |
| 语域 | 正式 | 中性 |
| 常见程度 | 前 3000(常见) | 10000 以上(较少见) |
| CEFR 等级 | C1 | - |
| 词性 | noun | |
| 搭配 | political discourse, academic discourse, discourse analysis, public discourse, socio-linguistic discourse | give a sermon, deliver a sermon, listen to a sermon, preach a sermon, attend a sermon |
| 反义 | silence, quiet, mute | - |
| 常见错误 | Confused with 'discussion' — 'discourse' is broader and more formal., Using 'discourse' in informal settings where simpler words are better., Incorrectly using 'discourse' as a verb. | Confused with 'sermon' vs 'sermonize' (the act of delivering a sermon)., Omitting 'a' before 'sermon' in phrases., Using it in contexts unrelated to moral or religious discussions. |
| 用法说明 | 主要用在学术或专业场合,比如社会学或语言学。在日常聊天里尽量少用。当讨论想法或理论时,'discourse' 可以帮助理清复杂的概念。Primarily used in academic or professional contexts, such as sociology or linguistics. Avoid using in casual conversations. When discussing ideas or theories, 'discourse' can help clarify complex concepts. | Use in casual conversations when suggesting that moral teachings are unnecessary. Avoid formal settings. |
在真实片段中看它
常见问题:Discourse 对比 We don't need a sermon
Discourse和We don't need a sermon 有什么区别?
Discourse: A conversation or discussion about a particular topic. We don't need a sermon: A speech giving moral advice, especially in a religious context.
哪个更正式:Discourse和We don't need a sermon?
Discourse 是其中最正式的。
哪个更常见:Discourse和We don't need a sermon?
Discourse 在日常英语中最常见。
能各给一个例子吗?
Discourse: a discourse on issues of gender and sexuality We don't need a sermon: After dinner, we decided we don't need a sermon on the importance of family values.
我可以互换使用 Discourse和We don't need a sermon 吗?
不总是。Discourse和We don't need a sermon 相关,有时可以互换,但在语域、常见程度和用法上不同,所以换用可能改变意思或语气。替换前先看看上面的区别。