In that case против Under those circumstances

Когда что использовать в английском, со значением, регистром и примерами.

In that case

Топ 2000 (частое)

Under those circumstances

ФормальноеСвыше 10 000 (реже)
Самое формальное: Under those circumstancesСамое частое: In that case
 In that caseUnder those circumstances
Произношение🇬🇧 //ɪn ðæt keɪs//🇺🇸 //ɪn ðæt keɪs//🇬🇧 //ˈʌndə ðəʊz ˈsɜːkəmstænsɪz//🇺🇸 //ˈʌndər ðoʊz ˈsɜrkəmstænsɪz//
ЗначениеЕсли это правда или если это произойдетIf that's true or if that happensin that situation
ПримерIf you're busy today, in that case, we can meet tomorrow.Under those circumstances, we must reconsider our strategy.
РегистрНейтральноеФормальное
Насколько частоеТоп 2000 (частое)Свыше 10 000 (реже)
Сочетанияin that case, in that case, we should, if that happens, in that caseconsider under those circumstances, act under those circumstances, decide under those circumstances
Антонимы-under different circumstances, in other conditions, in alternate situations
Частые ошибкиUsing it too formally, such as in academic writing., Not using a comma before 'in that case' when necessary., Confusing it with 'in this case' which has a different meaning.Omitting 'those' and saying 'under circumstances', Using it in informal speech, Confusing it with 'in those circumstances'
Заметки по употреблениюИспользуется для ссылки на предыдущее утверждение или ситуацию. Распространено как в устной, так и в письменной речи.Used to refer back to a previous statement or situation. Common in both spoken and written English.Use this phrase when discussing specific conditions. It's preferred in formal writing or speeches but less so in casual conversations.

Посмотри в реальных клипах

In that case
Under those circumstances

Частые вопросы: In that case против Under those circumstances

В чём разница между In that case и Under those circumstances?

In that case: If that's true or if that happens Under those circumstances: in that situation

Что формальнее: In that case и Under those circumstances?

Среди них Under those circumstances самое формальное.

Что чаще встречается: In that case и Under those circumstances?

Среди них In that case самое частое в повседневном английском.

Можно показать пример каждого?

In that case: If you're busy today, in that case, we can meet tomorrow. Under those circumstances: Under those circumstances, we must reconsider our strategy.

Можно ли использовать In that case и Under those circumstances взаимозаменяемо?

Не всегда. In that case и Under those circumstances близки и иногда пересекаются, но различаются по регистру, частоте и употреблению, поэтому замена одного другим может изменить смысл или тон. Стоит свериться с различиями выше, прежде чем заменять.

Похожие сравнения