Chase против Hunt them down

Когда что использовать в английском, со значением, регистром и примерами.

Chase

Топ 1000 (очень частое)B2verb

Hunt them down

НеформальноеСвыше 10 000 (реже)
Самое формальное: ChaseСамое частое: Chase
 ChaseHunt them down
Произношение🇬🇧 /["/tʃeɪs/","/ˈtʃeɪsɪz/","/tʃeɪst/","/ˈtʃeɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/tʃeɪs/","/ˈtʃeɪsɪz/","/tʃeɪst/","/ˈtʃeɪsɪŋ/"]/🇬🇧 //hʌnt ðɛm daʊn//🇺🇸 //hʌnt ðɛm daʊn//
ЗначениеБыстро бежать за кем-то или чем-то.To run after someone or something quickly.to chase or find someone or something
ПримерThe children love to chase each other in the park.The hunter decided to hunt them down after they escaped.
РегистрНейтральноеНеформальное
Насколько частоеТоп 1000 (очень частое)Свыше 10 000 (реже)
Уровень CEFRB2-
Часть речиverb
Сочетанияchase a dream, chase after, chase someone awayhunt someone down, hunt someone to the ends of the earth, hunt them down relentlessly
Антонимыflee, avoid, escapelet go, release, abandon
Частые ошибкиConfusing with 'chase after' which is less common., Using the wrong tense, e.g., 'chased' instead of 'chase' when describing a continuing action., Using it without an object, e.g., saying 'I chase' instead of 'I chase the cat.'Confusing with 'search for' which is less aggressive., 'Hunt them down' is often misused when not talking about pursuing someone.
Заметки по употреблениюИспользуется, когда кто-то пытается что-то или кого-то поймать. Подходит для большинства контекстов, но может быть неформальным, если используется во фразах вроде 'chase your dreams' (гнаться за мечтой).Used when someone is trying to catch something or someone. It's appropriate for most contexts but can be informal if used in phrases like 'chase your dreams.'Use in casual conversations, often in contexts like games or crime stories. Avoid in formal writing.

Посмотри в реальных клипах

Chase
Hunt them down

Частые вопросы: Chase против Hunt them down

В чём разница между Chase и Hunt them down?

Chase: To run after someone or something quickly. Hunt them down: to chase or find someone or something

Что формальнее: Chase и Hunt them down?

Среди них Chase самое формальное.

Что чаще встречается: Chase и Hunt them down?

Среди них Chase самое частое в повседневном английском.

Можно показать пример каждого?

Chase: The children love to chase each other in the park. Hunt them down: The hunter decided to hunt them down after they escaped.

Можно ли использовать Chase и Hunt them down взаимозаменяемо?

Не всегда. Chase и Hunt them down близки и иногда пересекаются, но различаются по регистру, частоте и употреблению, поэтому замена одного другим может изменить смысл или тон. Стоит свериться с различиями выше, прежде чем заменять.

Похожие сравнения