Significado em português

C1verb2K

Suspiro, Suspira

UK/["/saɪ/","/saɪz/","/saɪd/","/ˈsaɪɪŋ/"]/US/["/saɪ/","/saɪz/","/saɪd/","/ˈsaɪɪŋ/"]/

Significado de Sigh

to take and then let out a long deep breath that can be heard, to show that you are disappointed, sad, tired, etc.

soltar um longo e profundo suspiro, que pode ser ouvido, para mostrar que você está desapontado, triste, cansado, etc.

In simple words: To breathe out deeply as a way to show feelings like sadness or relief.

Respirar fundo e soltar o ar de forma audível para expressar sentimentos como tristeza, alívio ou cansaço.

Sigh em uma frase

  • He **sighed deeply** at the thought.Ele **suspirou profundamente** com o pensamento.
  • She **sighed with relief** that it was all over.Ela **suspirou de alívio** por tudo ter acabado.
  • He sighed wearily as he looked at the pile of work.Ele suspirou cansado ao olhar para a pilha de trabalho.
  • She looked at her son and sighed happily.Ela olhou para o filho e suspirou feliz.
  • She sighed heavily and sat down.Ela suspirou pesadamente e sentou-se.
  • The girl watching him sighed dreamily.A garota que o observava suspirou sonhadoramente.
  • He sighed in exasperation.Ele suspirou de exasperação.
  • ‘Oh well, better luck next time,’ she sighed.'Ah, bem, quem sabe na próxima', ela suspirou.
  • the sighing of the wind through the treeso suspirar do vento entre as árvores
  • branches sighing in the windgalhos suspirando ao vento

Como usar Sigh

Use 'sigh' when expressing emotions like frustration, relief, or longing. It's suitable in both casual and serious contexts but may feel out of place in very formal writing.

Use 'suspirar' para expressar emoções como frustração, alívio ou saudade. É adequado tanto em contextos casuais quanto sérios, mas pode parecer fora de lugar em textos muito formais.

Grammar pattern

sigh + object (optional)

Memory hint

Think of a 'sigh' as a 'silent high' - a release of air that feels good.

Palavras relacionadas

Collocations with Sigh

Synonyms for Sigh

  • exhale
  • groan
  • lament
  • moan
  • breathe out

Opposites of Sigh

Common mistakes with Sigh

  • Confused with 'sighed' - using the wrong tense.
  • Omitting the subject when using sigh as a complete sentence.
  • Incorrectly using 'sigh' as a noun without context.

Sigh appears in

Sigh em outros idiomas

More words like Sigh

As pessoas também buscam

  • Sigh significado
  • significado de Sigh
  • o que significa Sigh
  • Sigh tradução
  • Sigh em português
  • Sigh definição
  • como usar Sigh

Perguntas frequentes sobre Sigh

O que significa Sigh?

Respirar fundo e soltar o ar de forma audível para expressar sentimentos como tristeza, alívio ou cansaço.

O que significa Sigh em português?

Respirar fundo e soltar o ar de forma audível para expressar sentimentos como tristeza, alívio ou cansaço.

Qual é a definição de Sigh?

soltar um longo e profundo suspiro, que pode ser ouvido, para mostrar que você está desapontado, triste, cansado, etc.

Como se usa Sigh em uma frase?

He **sighed deeply** at the thought.

Pode dar outro exemplo de Sigh?

She **sighed with relief** that it was all over.

Quais são os sinônimos de Sigh?

Algumas alternativas comuns são exhale, groan, lament, moan, breathe out.

Qual é o oposto de Sigh?

Significados opostos incluem cheer, exclaim, shout.

Que palavras combinam com Sigh?

Costuma combinar com deeply, heavily, softly, in, with.

Quais são os erros comuns ao usar Sigh?

Confused with 'sighed' - using the wrong tense. Omitting the subject when using sigh as a complete sentence. Incorrectly using 'sigh' as a noun without context.

Como se pronuncia Sigh?

US: /["/saɪ/","/saɪz/","/saɪd/","/ˈsaɪɪŋ/"]/, UK: /["/saɪ/","/saɪz/","/saɪd/","/ˈsaɪɪŋ/"]/. Ouça o áudio acima para escutar a pronúncia nativa.

Quando devo usar Sigh?

Use 'suspirar' para expressar emoções como frustração, alívio ou saudade. É adequado tanto em contextos casuais quanto sérios, mas pode parecer fora de lugar em textos muito formais.

Qual é o nível CEFR de Sigh?

"Sigh" está no nível C1 da escala CEFR.