Significado en español

C1verb2K

Suspiro

UK/["/saɪ/","/saɪz/","/saɪd/","/ˈsaɪɪŋ/"]/US/["/saɪ/","/saɪz/","/saɪd/","/ˈsaɪɪŋ/"]/

Significado de Sigh

to take and then let out a long deep breath that can be heard, to show that you are disappointed, sad, tired, etc.

Exhalar un largo y profundo suspiro que se puede oír, para mostrar decepción, tristeza, cansancio, etc.

In simple words: To breathe out deeply as a way to show feelings like sadness or relief.

Respirar hondo para mostrar sentimientos como tristeza o alivio.

Sigh en una frase

  • He **sighed deeply** at the thought.Él **suspiró profundamente** al pensarlo.
  • She **sighed with relief** that it was all over.Ella **suspiró de alivio** al saber que todo había terminado.
  • He sighed wearily as he looked at the pile of work.Él suspiró con cansancio al mirar la pila de trabajo.
  • She looked at her son and sighed happily.Ella miró a su hijo y suspiró felizmente.
  • She sighed heavily and sat down.Ella suspiró pesadamente y se sentó.
  • The girl watching him sighed dreamily.La chica que lo miraba suspiró soñadoramente.
  • He sighed in exasperation.Él suspiró con exasperación.
  • ‘Oh well, better luck next time,’ she sighed.'Bueno, mejor suerte la próxima vez', suspiró ella.
  • the sighing of the wind through the treesel susurro del viento entre los árboles
  • branches sighing in the windramas suspirando con el viento

Cómo usar Sigh

Use 'sigh' when expressing emotions like frustration, relief, or longing. It's suitable in both casual and serious contexts but may feel out of place in very formal writing.

Usa 'suspirar' para expresar emociones como frustración, alivio o anhelo. Es adecuado tanto en contextos informales como serios, pero puede sonar raro en escritos muy formales.

Grammar pattern

sigh + object (optional)

Memory hint

Think of a 'sigh' as a 'silent high' - a release of air that feels good.

Palabras relacionadas

Collocations with Sigh

Synonyms for Sigh

  • exhale
  • groan
  • lament
  • moan
  • breathe out

Opposites of Sigh

Common mistakes with Sigh

  • Confused with 'sighed' - using the wrong tense.
  • Omitting the subject when using sigh as a complete sentence.
  • Incorrectly using 'sigh' as a noun without context.

Sigh appears in

Sigh en otros idiomas

More words like Sigh

La gente también busca

  • Sigh significado
  • significado de Sigh
  • qué significa Sigh
  • Sigh en español
  • Sigh traducción
  • definición de Sigh
  • cómo usar Sigh

Preguntas frecuentes sobre Sigh

¿Qué significa Sigh?

Respirar hondo para mostrar sentimientos como tristeza o alivio.

¿Qué significa Sigh en español?

Respirar hondo para mostrar sentimientos como tristeza o alivio.

¿Cuál es la definición de Sigh?

Exhalar un largo y profundo suspiro que se puede oír, para mostrar decepción, tristeza, cansancio, etc.

¿Cómo se usa Sigh en una frase?

He **sighed deeply** at the thought.

¿Puedes dar otro ejemplo de Sigh?

She **sighed with relief** that it was all over.

¿Cuáles son los sinónimos de Sigh?

Algunas alternativas comunes son exhale, groan, lament, moan, breathe out.

¿Cuál es el opuesto de Sigh?

Significados opuestos incluyen cheer, exclaim, shout.

¿Qué palabras acompañan a Sigh?

Suele combinarse con deeply, heavily, softly, in, with.

¿Cuáles son los errores comunes al usar Sigh?

Confused with 'sighed' - using the wrong tense. Omitting the subject when using sigh as a complete sentence. Incorrectly using 'sigh' as a noun without context.

¿Cómo se pronuncia Sigh?

US: /["/saɪ/","/saɪz/","/saɪd/","/ˈsaɪɪŋ/"]/, UK: /["/saɪ/","/saɪz/","/saɪd/","/ˈsaɪɪŋ/"]/. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.

¿Cuándo debo usar Sigh?

Usa 'suspirar' para expresar emociones como frustración, alivio o anhelo. Es adecuado tanto en contextos informales como serios, pero puede sonar raro en escritos muy formales.

¿Qué nivel CEFR tiene Sigh?

"Sigh" está en el nivel C1 de la escala CEFR.