Significado en español
Suspiro
Significado de Sigh
to take and then let out a long deep breath that can be heard, to show that you are disappointed, sad, tired, etc.
Exhalar un largo y profundo suspiro que se puede oír, para mostrar decepción, tristeza, cansancio, etc.
In simple words: To breathe out deeply as a way to show feelings like sadness or relief.
Respirar hondo para mostrar sentimientos como tristeza o alivio.
Sigh en una frase
- He **sighed deeply** at the thought.Él **suspiró profundamente** al pensarlo.
- She **sighed with relief** that it was all over.Ella **suspiró de alivio** al saber que todo había terminado.
- He sighed wearily as he looked at the pile of work.Él suspiró con cansancio al mirar la pila de trabajo.
- She looked at her son and sighed happily.Ella miró a su hijo y suspiró felizmente.
- She sighed heavily and sat down.Ella suspiró pesadamente y se sentó.
- The girl watching him sighed dreamily.La chica que lo miraba suspiró soñadoramente.
- He sighed in exasperation.Él suspiró con exasperación.
- ‘Oh well, better luck next time,’ she sighed.'Bueno, mejor suerte la próxima vez', suspiró ella.
- the sighing of the wind through the treesel susurro del viento entre los árboles
- branches sighing in the windramas suspirando con el viento
Cómo usar Sigh
Use 'sigh' when expressing emotions like frustration, relief, or longing. It's suitable in both casual and serious contexts but may feel out of place in very formal writing.
Usa 'suspirar' para expresar emociones como frustración, alivio o anhelo. Es adecuado tanto en contextos informales como serios, pero puede sonar raro en escritos muy formales.
Grammar pattern
sigh + object (optional)
Memory hint
Think of a 'sigh' as a 'silent high' - a release of air that feels good.
Palabras relacionadas
Synonyms for Sigh
- exhale
- groan
- lament
- moan
- breathe out
Common mistakes with Sigh
- Confused with 'sighed' - using the wrong tense.
- Omitting the subject when using sigh as a complete sentence.
- Incorrectly using 'sigh' as a noun without context.
Sigh appears in
Sigh en otros idiomas
- Arabicالعربية
تنهد
أن تتنفس بعمق كطريقة لإظهار مشاعر مثل الحزن أو الارتياح.
- Bengaliবাংলা
দীর্ঘশ্বাস ফেলা
দুঃখ বা স্বস্তির মতো অনুভূতি বোঝাতে গভীর শ্বাস ছাড়া।
- GermanDeutsch
Seufzer, seufzen
Tief ausatmen, um Gefühle wie Traurigkeit oder Erleichterung zu zeigen.
- Persianفارسی
آه کشیدن
یه نفس عمیق کشیدن برای نشون دادن حسهایی مثل ناراحتی یا آسودگی.
- FrenchFrançais
Soupirer
Expirer profondément pour montrer des sentiments comme la tristesse ou le soulagement.
- Hindiहिन्दी
आह भरना
गहरी साँस छोड़ना, जैसे उदासी या राहत महसूस होने पर।
- ItalianItaliano
Sospirare
Respirare profondamente per mostrare sentimenti come tristezza o sollievo.
- PortuguesePortuguês
Suspiro, Suspira
Respirar fundo e soltar o ar de forma audível para expressar sentimentos como tristeza, alívio ou cansaço.
- RussianРусский
Вздохнуть
Глубоко выдохнуть, чтобы показать такие чувства, как грусть или облегчение.
- Urduاردو
آہ بھرنا
اداسی یا راحت جیسے جذبات کو ظاہر کرنے کے لیے گہری سانس چھوڑنا۔
- Chinese中文
叹气
深深地呼出一口气,来表达像悲伤或如释重负这样的感受。
More words like Sigh
- Lament
- AbolishC1
To formally put an end to a system, practice, or institution.
- AbortionC1
the deliberate ending of a pregnancy at an early stage
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
- AbsentC1
not in a place because of illness, etc.
- AbsorbB2
To take in a liquid, gas, or other substances.
La gente también busca
- Sigh significado
- significado de Sigh
- qué significa Sigh
- Sigh en español
- Sigh traducción
- definición de Sigh
- cómo usar Sigh
Preguntas frecuentes sobre Sigh
¿Qué significa Sigh?
Respirar hondo para mostrar sentimientos como tristeza o alivio.
¿Qué significa Sigh en español?
Respirar hondo para mostrar sentimientos como tristeza o alivio.
¿Cuál es la definición de Sigh?
Exhalar un largo y profundo suspiro que se puede oír, para mostrar decepción, tristeza, cansancio, etc.
¿Cómo se usa Sigh en una frase?
He **sighed deeply** at the thought.
¿Puedes dar otro ejemplo de Sigh?
She **sighed with relief** that it was all over.
¿Cuáles son los sinónimos de Sigh?
Algunas alternativas comunes son exhale, groan, lament, moan, breathe out.
¿Cuál es el opuesto de Sigh?
Significados opuestos incluyen cheer, exclaim, shout.
¿Qué palabras acompañan a Sigh?
Suele combinarse con deeply, heavily, softly, in, with.
¿Cuáles son los errores comunes al usar Sigh?
Confused with 'sighed' - using the wrong tense. Omitting the subject when using sigh as a complete sentence. Incorrectly using 'sigh' as a noun without context.
¿Cómo se pronuncia Sigh?
US: /["/saɪ/","/saɪz/","/saɪd/","/ˈsaɪɪŋ/"]/, UK: /["/saɪ/","/saɪz/","/saɪd/","/ˈsaɪɪŋ/"]/. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.
¿Cuándo debo usar Sigh?
Usa 'suspirar' para expresar emociones como frustración, alivio o anhelo. Es adecuado tanto en contextos informales como serios, pero puede sonar raro en escritos muy formales.
¿Qué nivel CEFR tiene Sigh?
"Sigh" está en el nivel C1 de la escala CEFR.





