Bedeutung auf Deutsch
Seufzer, seufzen
Bedeutung von Sigh
to take and then let out a long deep breath that can be heard, to show that you are disappointed, sad, tired, etc.
tief und hörbar ein- und ausatmen, um Enttäuschung, Traurigkeit, Müdigkeit usw. auszudrücken.
In simple words: To breathe out deeply as a way to show feelings like sadness or relief.
Tief ausatmen, um Gefühle wie Traurigkeit oder Erleichterung zu zeigen.
Sigh in einem Satz
- He **sighed deeply** at the thought.Er **seufzte tief** bei dem Gedanken.
- She **sighed with relief** that it was all over.Sie **seufzte erleichtert**, dass alles vorbei war.
- He sighed wearily as he looked at the pile of work.Er seufzte erschöpft, als er den Arbeitsberg betrachtete.
- She looked at her son and sighed happily.Sie sah ihren Sohn an und seufzte glücklich.
- She sighed heavily and sat down.Sie seufzte schwer und setzte sich.
- The girl watching him sighed dreamily.Das Mädchen, das ihn beobachtete, seufzte verträumt.
- He sighed in exasperation.Er seufzte genervt.
- ‘Oh well, better luck next time,’ she sighed.„Na ja, nächstes Mal mehr Glück“, seufzte sie.
- the sighing of the wind through the treesdas Seufzen des Windes durch die Bäume
- branches sighing in the windÄste, die im Wind seufzen
Wie man Sigh verwendet
Use 'sigh' when expressing emotions like frustration, relief, or longing. It's suitable in both casual and serious contexts but may feel out of place in very formal writing.
Verwende 'seufzen', wenn du Emotionen wie Frustration, Erleichterung oder Sehnsucht ausdrückst. Es passt sowohl in lockere als auch in ernste Kontexte, kann sich aber in sehr formellen Texten unpassend anfühlen.
Grammar pattern
sigh + object (optional)
Memory hint
Think of a 'sigh' as a 'silent high' - a release of air that feels good.
Verwandte Wörter
Synonyms for Sigh
- exhale
- groan
- lament
- moan
- breathe out
Common mistakes with Sigh
- Confused with 'sighed' - using the wrong tense.
- Omitting the subject when using sigh as a complete sentence.
- Incorrectly using 'sigh' as a noun without context.
Sigh appears in
Sigh in anderen Sprachen
- Arabicالعربية
تنهد
أن تتنفس بعمق كطريقة لإظهار مشاعر مثل الحزن أو الارتياح.
- Bengaliবাংলা
দীর্ঘশ্বাস ফেলা
দুঃখ বা স্বস্তির মতো অনুভূতি বোঝাতে গভীর শ্বাস ছাড়া।
- SpanishEspañol
Suspiro
Respirar hondo para mostrar sentimientos como tristeza o alivio.
- Persianفارسی
آه کشیدن
یه نفس عمیق کشیدن برای نشون دادن حسهایی مثل ناراحتی یا آسودگی.
- FrenchFrançais
Soupirer
Expirer profondément pour montrer des sentiments comme la tristesse ou le soulagement.
- Hindiहिन्दी
आह भरना
गहरी साँस छोड़ना, जैसे उदासी या राहत महसूस होने पर।
- ItalianItaliano
Sospirare
Respirare profondamente per mostrare sentimenti come tristezza o sollievo.
- PortuguesePortuguês
Suspiro, Suspira
Respirar fundo e soltar o ar de forma audível para expressar sentimentos como tristeza, alívio ou cansaço.
- RussianРусский
Вздохнуть
Глубоко выдохнуть, чтобы показать такие чувства, как грусть или облегчение.
- Urduاردو
آہ بھرنا
اداسی یا راحت جیسے جذبات کو ظاہر کرنے کے لیے گہری سانس چھوڑنا۔
- Chinese中文
叹气
深深地呼出一口气,来表达像悲伤或如释重负这样的感受。
More words like Sigh
- Lament
- AbolishC1
To formally put an end to a system, practice, or institution.
- AbortionC1
the deliberate ending of a pregnancy at an early stage
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
- AbsentC1
not in a place because of illness, etc.
- AbsorbB2
To take in a liquid, gas, or other substances.
Nutzer suchen auch nach
- Sigh bedeutung
- was bedeutet Sigh
- Sigh übersetzung
- Sigh auf deutsch
- Sigh deutsch
- Sigh definition
- Sigh erklärung
Häufige Fragen zu Sigh
Was bedeutet Sigh?
Tief ausatmen, um Gefühle wie Traurigkeit oder Erleichterung zu zeigen.
Was bedeutet Sigh auf Deutsch?
Tief ausatmen, um Gefühle wie Traurigkeit oder Erleichterung zu zeigen.
Was ist die Definition von Sigh?
tief und hörbar ein- und ausatmen, um Enttäuschung, Traurigkeit, Müdigkeit usw. auszudrücken.
Wie verwendet man Sigh in einem Satz?
He **sighed deeply** at the thought.
Kannst du ein weiteres Beispiel für Sigh geben?
She **sighed with relief** that it was all over.
Was sind Synonyme für Sigh?
Gängige Alternativen sind exhale, groan, lament, moan, breathe out.
Was ist das Gegenteil von Sigh?
Gegenteilige Bedeutungen sind cheer, exclaim, shout.
Welche Wörter passen zu Sigh?
Es wird oft mit deeply, heavily, softly, in, with kombiniert.
Was sind häufige Fehler bei Sigh?
Confused with 'sighed' - using the wrong tense. Omitting the subject when using sigh as a complete sentence. Incorrectly using 'sigh' as a noun without context.
Wie spricht man Sigh aus?
US: /["/saɪ/","/saɪz/","/saɪd/","/ˈsaɪɪŋ/"]/, UK: /["/saɪ/","/saɪz/","/saɪd/","/ˈsaɪɪŋ/"]/. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.
Wann sollte ich Sigh verwenden?
Verwende 'seufzen', wenn du Emotionen wie Frustration, Erleichterung oder Sehnsucht ausdrückst. Es passt sowohl in lockere als auch in ernste Kontexte, kann sich aber in sehr formellen Texten unpassend anfühlen.
Welches CEFR-Niveau hat Sigh?
"Sigh" ist auf dem Niveau C1 der CEFR-Skala.





