Showing vs Turnout

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Showing

Top 1000 (muito comum)

Turnout

Top 2000 (comum)C1noun
Mais comum: Showing
 ShowingTurnout
Pronúncia🇬🇧 //ˈʃəʊɪŋ//🇺🇸 //ˈʃoʊɪŋ//🇬🇧 /["/ˈtɜːnaʊt/"]/🇺🇸 /["/ˈtɜːrnaʊt/"]/
SignificadoTornar algo visível ou claro.Making something visible or clearO número de pessoas que vão a um evento ou votam.The number of people who come to an event or vote.
ExemploThe teacher is showing the students how to solve the math problem.This year's festival attracted a record turnout.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFR-C1
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesshowing interest, showing off, showing signs, showing respect, showing upbig, fantastic, good, attract, get, have, good, heavy, high, depress, suppress, boost, a decline in turnout, a fall in turnout, an increase in turnout
Antônimoshiding, concealing, keeping secretno-show, absence
Erros comunsConfusing with 'showed' for past actions., Using 'showing' without a clear object can sound incomplete., Misunderstanding its meaning in phrases like 'showing up' (arriving).Confusing 'turnout' with 'turn out', which has a different meaning., Using 'turnout' for casual events; it's more formal., Incorrectly using 'turnout' as a verb instead of a noun.
Notas de usoUsado para indicar que algo está sendo mostrado ou que informações estão sendo fornecidas; apropriado em contextos formais e informais.Used to indicate making something visible or providing information; appropriate in both formal and informal contexts.Use 'comparecimento' ao discutir a participação, especialmente em contextos formais como eleições ou eventos. É menos comum em conversas casuais.Use 'turnout' when discussing attendance, especially in formal contexts like elections or events. It is less common in casual conversation.

Veja em clipes reais

Showing

Perguntas frequentes: Showing vs Turnout

Qual é a diferença entre Showing e Turnout?

Showing: Making something visible or clear Turnout: The number of people who come to an event or vote.

Qual é mais comum: Showing e Turnout?

Showing é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Showing: The teacher is showing the students how to solve the math problem. Turnout: This year's festival attracted a record turnout.

Posso usar Showing e Turnout de forma intercambiável?

Nem sempre. Showing e Turnout são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas