Not at all vs We're not gonna do that

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Not at all

Top 2000 (comum)

We're not gonna do that

InformalTop 2000 (comum)
Mais formal: Not at all
 Not at allWe're not gonna do that
Pronúncia🇬🇧 //nɒt æt ɔːl//🇺🇸 //nɑt æt ɔl//🇬🇧 //wɪə nɒt ˈɡənə duː ðæt//🇺🇸 //wɪr nɑt ˈɡɑnə du ðæt//
Significadonem um pouquinhonot even a little bitNós não vamos fazer isso.We will not do that.
ExemploI didn't like the movie, not at all.We're not gonna do that if it takes too long.
RegistroNeutroInformal
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Colocaçõesnot at all worried, not at all surprising, not at all offendedgonna do, not gonna happen, we're not gonna go, not gonna make it, not gonna change
Antônimosat all, somewhat, partially-
Erros comunsConfusing with 'not really' which is less absolute., Using it in formal contexts where a less emphatic phrase is better., Omitting it when it's necessary for clarity.Using 'gonna' in formal writing., 'Not gonna' can be seen as rude if said aggressively.
Notas de usoUse 'de jeito nenhum' para enfatizar total desacordo ou ausência. É apropriado em contextos falados e escritos, mas menos comum na escrita formal.Use 'not at all' to emphasize complete disagreement or absence. It's appropriate in both spoken and written contexts but less common in formal writing.Use em conversas informais para expressar recusa ou desacordo. Evite em ambientes formais.Use in casual conversations to express refusal or disagreement. Avoid in formal settings.

Veja em clipes reais

Not at all
We're not gonna do that

Perguntas frequentes: Not at all vs We're not gonna do that

Qual é a diferença entre Not at all e We're not gonna do that?

Not at all: not even a little bit We're not gonna do that: We will not do that.

Qual é mais formal: Not at all e We're not gonna do that?

Not at all é a mais formal entre elas.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Not at all: I didn't like the movie, not at all. We're not gonna do that: We're not gonna do that if it takes too long.

Posso usar Not at all e We're not gonna do that de forma intercambiável?

Nem sempre. Not at all e We're not gonna do that são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.