Not at all против We're not gonna do that
Когда что использовать в английском, со значением, регистром и примерами.
Not at all
Топ 2000 (частое)
We're not gonna do that
НеформальноеТоп 2000 (частое)
Самое формальное: Not at all
| Not at all | We're not gonna do that | |
|---|---|---|
| Произношение | 🇬🇧 //nɒt æt ɔːl//🇺🇸 //nɑt æt ɔl// | 🇬🇧 //wɪə nɒt ˈɡənə duː ðæt//🇺🇸 //wɪr nɑt ˈɡɑnə du ðæt// |
| Значение | ни капелькиnot even a little bit | Мы не будем этого делать.We will not do that. |
| Пример | I didn't like the movie, not at all. | We're not gonna do that if it takes too long. |
| Регистр | Нейтральное | Неформальное |
| Насколько частое | Топ 2000 (частое) | Топ 2000 (частое) |
| Сочетания | not at all worried, not at all surprising, not at all offended | gonna do, not gonna happen, we're not gonna go, not gonna make it, not gonna change |
| Антонимы | at all, somewhat, partially | - |
| Частые ошибки | Confusing with 'not really' which is less absolute., Using it in formal contexts where a less emphatic phrase is better., Omitting it when it's necessary for clarity. | Using 'gonna' in formal writing., 'Not gonna' can be seen as rude if said aggressively. |
| Заметки по употреблению | Используйте «not at all», чтобы подчеркнуть полное несогласие или отсутствие. Это уместно как в устной, так и в письменной речи, но реже встречается в официальном письме.Use 'not at all' to emphasize complete disagreement or absence. It's appropriate in both spoken and written contexts but less common in formal writing. | Используется в непринужденных разговорах для выражения отказа или несогласия. Избегайте в официальных ситуациях.Use in casual conversations to express refusal or disagreement. Avoid in formal settings. |
Посмотри в реальных клипах
Частые вопросы: Not at all против We're not gonna do that
В чём разница между Not at all и We're not gonna do that?
Not at all: not even a little bit We're not gonna do that: We will not do that.
Что формальнее: Not at all и We're not gonna do that?
Среди них Not at all самое формальное.
Можно показать пример каждого?
Not at all: I didn't like the movie, not at all. We're not gonna do that: We're not gonna do that if it takes too long.
Можно ли использовать Not at all и We're not gonna do that взаимозаменяемо?
Не всегда. Not at all и We're not gonna do that близки и иногда пересекаются, но различаются по регистру, частоте и употреблению, поэтому замена одного другим может изменить смысл или тон. Стоит свериться с различиями выше, прежде чем заменять.